Single Letra Traducción al Español
Natasha Bedingfield - Single
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
Introducción:
Verse:
Verso:
If you aint got no money, if you aint got no money.
Si no tienes dinero, si no tienes dinero.
If you aint got no money, if you aint got no money.
Si no tienes dinero, si no tienes dinero.
If you independing, get your money girl
Si eres independiente, consigue tu dinero, chica.
If you independing, get your money girl
Si eres independiente, consigue tu dinero, chica.
If you independing, get your money girl
Si eres independiente, consigue tu dinero, chica.
If you independing, get your money girl
Si eres independiente, consigue tu dinero, chica.
Everybody in the club right now, tell the DJ to turn it loud.
Todos en el club ahora mismo, díganle al DJ que suba el volumen.
Dedicate me your favorite song, single ladies you can't go on.
Dedicadme vuestra canción favorita, solteras, no podéis seguir.
Everybody in the club right now, tell the DJ to turn it loud.
Todos en el club ahora mismo, díganle al DJ que suba el volumen.
Dedicate me your favorite song.
Dedicame tu canción favorita.
If you came here by yourself tonight, cause he wouldn't pick up the phone.
Si vinieras aquí sola esta noche, porque él no contestaría el teléfono.
He was supposed to bring you here tonight, couldn't bother so you came alone.
Se suponía que te traería aquí esta noche, pero no pudo molestarse y viniste solo.
It don't matter, cause you're here now.
No importa, porque estás aquí ahora.
And the music, you're enjoying.
Y la música, la estás disfrutando.
So for the next couple minutes, baby I'm goin? be your boyfriend.
Entonces, durante los próximos dos minutos, cariño, ¿me voy? ser tu novio.
Pretty moma, if you're single, single?
Mamá bonita, si estás soltera, ¿soltera?
You don't gotta be alone tonight.
No tienes que estar solo esta noche.
So while the DJ play their single, single?
Entonces, ¿mientras el DJ toca su single, single?
Just pretend that I'm your man tonight.
Sólo finge que soy tu hombre esta noche.
So you don't gotta be alone.
Entonces no tienes que estar solo.
I'll be your boyfriend,
Seré tu novio
So you don't gotta be alone.
Entonces no tienes que estar solo.
Girl, I'll be your boyfriend,
Chica, seré tu novio,
So you don't gotta be alone.
Entonces no tienes que estar solo.
Baby, I'll be your boyfriend.
Cariño, seré tu novio.
Be your boyfriend till the sun goes up
Se tu novio hasta que salga el sol
So you don't gotta be alone.
Entonces no tienes que estar solo.
I'll be your boyfriend.
Seré tu novio.
So you don't gotta be alone.
Entonces no tienes que estar solo.
Girl I'll be your boyfriend,
Chica, seré tu novio,
So you don't gotta be alone.
Entonces no tienes que estar solo.
Baby, I'll be your boyfriend.
Cariño, seré tu novio.
Be your boyfriend till the sun goes up.
Sé tu novio hasta que salga el sol.
Everybody in the club right now, tell the DJ to turn it loud.
Todos en el club ahora mismo, díganle al DJ que suba el volumen.
Dedicate me your favorite song, single ladies you can't go on.
Dedicadme vuestra canción favorita, solteras, no podéis seguir.
Everybody in the club right now, tell the DJ to turn it loud.
Todos en el club ahora mismo, díganle al DJ que suba el volumen.
Dedicate me your favorite song.
Dedicame tu canción favorita.
He don't tell you that you're beautifull, let me tell it to you to the beat.
Él no te dice que eres hermosa, déjame decírtelo al compás.
He don't tell you that he loved you girl, let me sing it in a harmony.
No te diga que te amaba niña, déjame cantarlo en armonía.
Let my song get you higher, higher.
Deja que mi canción te lleve más, más alto.
We'll never have to come back down.
Nunca tendremos que volver a bajar.
Any favour you should mis me, just tell the DJ he runs back now (?)
Cualquier favor, deberías extrañarme, solo dile al DJ que regresa ahora (?)
Pretty moma, if you're single, single?
Mamá bonita, si estás soltera, ¿soltera?
You don't gotta be alone tonight.
No tienes que estar solo esta noche.
So while the DJ play run their single, single?
Entonces, mientras el DJ pone su single, ¿single?
Just pretend that I'm your man tonight.
Sólo finge que soy tu hombre esta noche.
So you don't gotta be alone.
Entonces no tienes que estar solo.
I'll be your boyfriend,
Seré tu novio
So you don't gotta be alone.
Entonces no tienes que estar solo.
Girl, I'll be your boyfriend,
Chica, seré tu novio,
So you don't gotta be alone.
Entonces no tienes que estar solo.
Baby, I'll be your boyfriend.
Cariño, seré tu novio.
Be your boyfriend till the sun goes up
Se tu novio hasta que salga el sol
So you don't gotta be alone.
Entonces no tienes que estar solo.
I'll be your boyfriend.
Seré tu novio.
So you don't gotta be alone.
Entonces no tienes que estar solo.
Girl I'll be your boyfriend,
Chica, seré tu novio,
So you don't gotta be alone.
Entonces no tienes que estar solo.
Baby, I'll be your boyfriend.
Cariño, seré tu novio.
Be your boyfriend till the sun goes up.
Sé tu novio hasta que salga el sol.
Oooh, ooohhhoooo ?
Oooh, ooohhhoooo?
Be your boyfriend till the sun goes up.
Sé tu novio hasta que salga el sol.
Oooh, Ohhhooooo ?
Oooh, Ohhhooooo?
Be your boyfriend till the sun goes up.
Sé tu novio hasta que salga el sol.
Everybody in the club right now, tell the DJ to turn it loud.
Todos en el club ahora mismo, díganle al DJ que suba el volumen.
Dedicate me your favorite song, single ladies you can't go on.
Dedicadme vuestra canción favorita, solteras, no podéis seguir.
Everybody in the club right now, tell the DJ to turn it loud.
Todos en el club ahora mismo, díganle al DJ que suba el volumen.
Dedicate me your favorite song, single ladies you can't go on.
Dedicadme vuestra canción favorita, solteras, no podéis seguir.
Everybody in the club right now, tell the DJ to turn it loud.
Todos en el club ahora mismo, díganle al DJ que suba el volumen.
Dedicate me your favorite song?
¿Dedicame tu canción favorita?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.