Single Testo Traduzione Italiana

Natasha Bedingfield - Single

by Natasha Bedingfield

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Natasha Bedingfield Single

Intro:
Introduzione:
Verse:
Versetto:
If you aint got no money, if you aint got no money.
Se non hai soldi, se non hai soldi.
If you aint got no money, if you aint got no money.
Se non hai soldi, se non hai soldi.
If you independing, get your money girl
Se sei indipendente, prendi i tuoi soldi, ragazza
If you independing, get your money girl
Se sei indipendente, prendi i tuoi soldi, ragazza
If you independing, get your money girl
Se sei indipendente, prendi i tuoi soldi, ragazza
If you independing, get your money girl
Se sei indipendente, prendi i tuoi soldi, ragazza
Everybody in the club right now, tell the DJ to turn it loud.
Tutti nel club in questo momento dite al DJ di alzare il volume.
Dedicate me your favorite song, single ladies you can't go on.
Dedicatemi la vostra canzone preferita, ragazze single, non potete andare avanti.
Everybody in the club right now, tell the DJ to turn it loud.
Tutti nel club in questo momento dite al DJ di alzare il volume.
Dedicate me your favorite song.
Dedicami la tua canzone preferita.
If you came here by yourself tonight, cause he wouldn't pick up the phone.
Se venissi qui da solo stasera, perché non risponderebbe al telefono.
He was supposed to bring you here tonight, couldn't bother so you came alone.
Avrebbe dovuto portarti qui stasera, non poteva disturbarsi, quindi sei venuta da sola.
It don't matter, cause you're here now.
Non importa, perché sei qui adesso.
And the music, you're enjoying.
E la musica, ti stai divertendo.
So for the next couple minutes, baby I'm goin? be your boyfriend.
Quindi per i prossimi due minuti, tesoro, andrò? essere il tuo ragazzo.
Pretty moma, if you're single, single?
Bella mamma, se sei single, single?
You don't gotta be alone tonight.
Non devi restare solo stasera.
So while the DJ play their single, single?
Quindi mentre il DJ suona il loro singolo, singolo?
Just pretend that I'm your man tonight.
Fai finta che io sia il tuo uomo stasera.
So you don't gotta be alone.
Quindi non devi essere solo.
I'll be your boyfriend,
sarò il tuo ragazzo,
So you don't gotta be alone.
Quindi non devi essere solo.
Girl, I'll be your boyfriend,
Ragazza, sarò il tuo ragazzo,
So you don't gotta be alone.
Quindi non devi essere solo.
Baby, I'll be your boyfriend.
Tesoro, sarò il tuo ragazzo.
Be your boyfriend till the sun goes up
Sii il tuo ragazzo fino al sorgere del sole
So you don't gotta be alone.
Quindi non devi essere solo.
I'll be your boyfriend.
Sarò il tuo ragazzo.
So you don't gotta be alone.
Quindi non devi essere solo.
Girl I'll be your boyfriend,
Ragazza, sarò il tuo ragazzo,
So you don't gotta be alone.
Quindi non devi essere solo.
Baby, I'll be your boyfriend.
Tesoro, sarò il tuo ragazzo.
Be your boyfriend till the sun goes up.
Sii il tuo ragazzo fino al sorgere del sole.
Everybody in the club right now, tell the DJ to turn it loud.
Tutti nel club in questo momento dite al DJ di alzare il volume.
Dedicate me your favorite song, single ladies you can't go on.
Dedicatemi la vostra canzone preferita, ragazze single, non potete andare avanti.
Everybody in the club right now, tell the DJ to turn it loud.
Tutti nel club in questo momento dite al DJ di alzare il volume.
Dedicate me your favorite song.
Dedicami la tua canzone preferita.
He don't tell you that you're beautifull, let me tell it to you to the beat.
Lui non ti dice che sei bellissima, lascia che te lo dica a ritmo.
He don't tell you that he loved you girl, let me sing it in a harmony.
Non ti ha detto che ti amava, ragazza, lasciamelo cantare in armonia.
Let my song get you higher, higher.
Lascia che la mia canzone ti porti sempre più in alto.
We'll never have to come back down.
Non dovremo mai tornare giù.
Any favour you should mis me, just tell the DJ he runs back now (?)
Qualunque favore ti manchi, dì al DJ che torna indietro adesso (?)
Pretty moma, if you're single, single?
Bella mamma, se sei single, single?
You don't gotta be alone tonight.
Non devi restare solo stasera.
So while the DJ play run their single, single?
Quindi mentre il DJ suona il loro singolo, singolo?
Just pretend that I'm your man tonight.
Fai finta che io sia il tuo uomo stasera.
So you don't gotta be alone.
Quindi non devi essere solo.
I'll be your boyfriend,
sarò il tuo ragazzo,
So you don't gotta be alone.
Quindi non devi essere solo.
Girl, I'll be your boyfriend,
Ragazza, sarò il tuo ragazzo,
So you don't gotta be alone.
Quindi non devi essere solo.
Baby, I'll be your boyfriend.
Tesoro, sarò il tuo ragazzo.
Be your boyfriend till the sun goes up
Sii il tuo ragazzo fino al sorgere del sole
So you don't gotta be alone.
Quindi non devi essere solo.
I'll be your boyfriend.
Sarò il tuo ragazzo.
So you don't gotta be alone.
Quindi non devi essere solo.
Girl I'll be your boyfriend,
Ragazza, sarò il tuo ragazzo,
So you don't gotta be alone.
Quindi non devi essere solo.
Baby, I'll be your boyfriend.
Tesoro, sarò il tuo ragazzo.
Be your boyfriend till the sun goes up.
Sii il tuo ragazzo fino al sorgere del sole.
Oooh, ooohhhoooo ?
Oooh, ooohhhoooo?
Be your boyfriend till the sun goes up.
Sii il tuo ragazzo fino al sorgere del sole.
Oooh, Ohhhooooo ?
Oooh, ohhhooooo?
Be your boyfriend till the sun goes up.
Sii il tuo ragazzo fino al sorgere del sole.
Everybody in the club right now, tell the DJ to turn it loud.
Tutti nel club in questo momento dite al DJ di alzare il volume.
Dedicate me your favorite song, single ladies you can't go on.
Dedicatemi la vostra canzone preferita, ragazze single, non potete andare avanti.
Everybody in the club right now, tell the DJ to turn it loud.
Tutti nel club in questo momento dite al DJ di alzare il volume.
Dedicate me your favorite song, single ladies you can't go on.
Dedicatemi la vostra canzone preferita, ragazze single, non potete andare avanti.
Everybody in the club right now, tell the DJ to turn it loud.
Tutti nel club in questo momento dite al DJ di alzare il volume.
Dedicate me your favorite song?
Dedicarmi la tua canzone preferita?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.