Single Letras Tradução em Português
Natasha Bedingfield - Single
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
Introdução:
Verse:
Versículo:
If you aint got no money, if you aint got no money.
Se você não tem dinheiro, se você não tem dinheiro.
If you aint got no money, if you aint got no money.
Se você não tem dinheiro, se você não tem dinheiro.
If you independing, get your money girl
Se você é independente, pegue seu dinheiro, garota
If you independing, get your money girl
Se você é independente, pegue seu dinheiro, garota
If you independing, get your money girl
Se você é independente, pegue seu dinheiro, garota
If you independing, get your money girl
Se você é independente, pegue seu dinheiro, garota
Everybody in the club right now, tell the DJ to turn it loud.
Todos na boate agora, digam ao DJ para aumentar o volume.
Dedicate me your favorite song, single ladies you can't go on.
Dedique-me sua música favorita, mulheres solteiras, vocês não podem continuar.
Everybody in the club right now, tell the DJ to turn it loud.
Todos na boate agora, digam ao DJ para aumentar o volume.
Dedicate me your favorite song.
Dedique-me sua música favorita.
If you came here by yourself tonight, cause he wouldn't pick up the phone.
Se você veio aqui sozinho esta noite, porque ele não atendeu o telefone.
He was supposed to bring you here tonight, couldn't bother so you came alone.
Ele deveria trazer você aqui esta noite, mas não se incomodou, então você veio sozinho.
It don't matter, cause you're here now.
Não importa, porque você está aqui agora.
And the music, you're enjoying.
E a música, você está gostando.
So for the next couple minutes, baby I'm goin? be your boyfriend.
Então, nos próximos minutos, querido, eu vou? seja seu namorado.
Pretty moma, if you're single, single?
Linda mamãe, se você é solteira, solteira?
You don't gotta be alone tonight.
Você não precisa ficar sozinho esta noite.
So while the DJ play their single, single?
Então enquanto o DJ toca seu single, single?
Just pretend that I'm your man tonight.
Apenas finja que sou seu homem esta noite.
So you don't gotta be alone.
Então você não precisa ficar sozinho.
I'll be your boyfriend,
Eu serei seu namorado,
So you don't gotta be alone.
Então você não precisa ficar sozinho.
Girl, I'll be your boyfriend,
Garota, eu serei seu namorado,
So you don't gotta be alone.
Então você não precisa ficar sozinho.
Baby, I'll be your boyfriend.
Querida, eu serei seu namorado.
Be your boyfriend till the sun goes up
Seja seu namorado até o sol nascer
So you don't gotta be alone.
Então você não precisa ficar sozinho.
I'll be your boyfriend.
Eu serei seu namorado.
So you don't gotta be alone.
Então você não precisa ficar sozinho.
Girl I'll be your boyfriend,
Garota, eu serei seu namorado,
So you don't gotta be alone.
Então você não precisa ficar sozinho.
Baby, I'll be your boyfriend.
Querida, eu serei seu namorado.
Be your boyfriend till the sun goes up.
Seja seu namorado até o sol nascer.
Everybody in the club right now, tell the DJ to turn it loud.
Todos na boate agora, digam ao DJ para aumentar o volume.
Dedicate me your favorite song, single ladies you can't go on.
Dedique-me sua música favorita, mulheres solteiras, vocês não podem continuar.
Everybody in the club right now, tell the DJ to turn it loud.
Todos na boate agora, digam ao DJ para aumentar o volume.
Dedicate me your favorite song.
Dedique-me sua música favorita.
He don't tell you that you're beautifull, let me tell it to you to the beat.
Ele não diz que você é linda, deixe-me contar no ritmo.
He don't tell you that he loved you girl, let me sing it in a harmony.
Ele não te diz que te amava, garota, deixe-me cantar em harmonia.
Let my song get you higher, higher.
Deixe minha música te levar mais alto, mais alto.
We'll never have to come back down.
Nunca teremos que voltar.
Any favour you should mis me, just tell the DJ he runs back now (?)
Qualquer favor que você possa me fazer, apenas diga ao DJ que ele volta correndo agora (?)
Pretty moma, if you're single, single?
Linda mamãe, se você é solteira, solteira?
You don't gotta be alone tonight.
Você não precisa ficar sozinho esta noite.
So while the DJ play run their single, single?
Então, enquanto o DJ toca seu single, single?
Just pretend that I'm your man tonight.
Apenas finja que sou seu homem esta noite.
So you don't gotta be alone.
Então você não precisa ficar sozinho.
I'll be your boyfriend,
Eu serei seu namorado,
So you don't gotta be alone.
Então você não precisa ficar sozinho.
Girl, I'll be your boyfriend,
Garota, eu serei seu namorado,
So you don't gotta be alone.
Então você não precisa ficar sozinho.
Baby, I'll be your boyfriend.
Querida, eu serei seu namorado.
Be your boyfriend till the sun goes up
Seja seu namorado até o sol nascer
So you don't gotta be alone.
Então você não precisa ficar sozinho.
I'll be your boyfriend.
Eu serei seu namorado.
So you don't gotta be alone.
Então você não precisa ficar sozinho.
Girl I'll be your boyfriend,
Garota, eu serei seu namorado,
So you don't gotta be alone.
Então você não precisa ficar sozinho.
Baby, I'll be your boyfriend.
Querida, eu serei seu namorado.
Be your boyfriend till the sun goes up.
Seja seu namorado até o sol nascer.
Oooh, ooohhhoooo ?
Ooh, oohhoooo?
Be your boyfriend till the sun goes up.
Seja seu namorado até o sol nascer.
Oooh, Ohhhooooo ?
Uau, ahhhhhhh?
Be your boyfriend till the sun goes up.
Seja seu namorado até o sol nascer.
Everybody in the club right now, tell the DJ to turn it loud.
Todos na boate agora, digam ao DJ para aumentar o volume.
Dedicate me your favorite song, single ladies you can't go on.
Dedique-me sua música favorita, mulheres solteiras, vocês não podem continuar.
Everybody in the club right now, tell the DJ to turn it loud.
Todos na boate agora, digam ao DJ para aumentar o volume.
Dedicate me your favorite song, single ladies you can't go on.
Dedique-me sua música favorita, mulheres solteiras, vocês não podem continuar.
Everybody in the club right now, tell the DJ to turn it loud.
Todos na boate agora, digam ao DJ para aumentar o volume.
Dedicate me your favorite song?
Dedique-me sua música favorita?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
