Soulmate 歌詞 日本語訳

ナターシャ・ベディングフィールド - ソウルメイト

by Natasha Bedingfield

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Natasha Bedingfield Soulmate

Chords EADGBe
コードEADGBe
- For the verses you pick up and down the chords
- コードを上げたり下げたりするヴァースについては
- For the chorus you strum the chords with this pattern (I think)
- サビはこのパターンでコードを弾く(気がする)
v v v ^ v ^ ^ v ^ v v ^
v v v ^ v ^ ^ v ^ v v ^
- For the last chorus the acoustic guitar keeps picking
- 最後のコーラスではアコースティックギターが弾き続けます
the Gsus2 but I gave the usual chords
Gsus2だけどいつものコードを付けた
s2
s2
Incompatible, it don't matter though
互換性はありませんが、それは問題ではありません
Cause someone's bound to hear my cry
だって誰かが私の叫びを聞くはずだから
Speak out if you do
そうなったら声を上げてください
You're not easy to find
あなたを見つけるのは簡単ではありません
s2
s2
Is it possible Mr Loveable
可能ですか、ミスター・ラバブル
Is already in my life
すでに私の人生の中にあります
Right in front of me
私の目の前で
Or maybe you're in disguise
それとも変装しているのかもしれない
Who doesn't long for someone to hold
誰かに抱かれることを望まない人はいない
Who knows how to love you without being told
言われずにあなたを愛する方法を誰が知っていますか
Somebody tell me why I'm on my own
なぜ私が一人でいるのか誰か教えてください
If there's a soulmate for everyone
誰にとってもソウルメイトがいるなら
Here we are again, circles never end
また来たよ、サークルは決して終わらない
How do I find the perfect fit
完璧なフィット感を見つけるにはどうすればよいですか
There's enough for everyone
誰にとっても十分です
But I'm still waiting in line
でもまだ列に並んで待ってる
Who doesn't long for someone to hold
誰かに抱かれることを望まない人はいない
Who knows how to love you without being told
言われずにあなたを愛する方法を誰が知っていますか
Somebody tell me why I'm on my own
なぜ私が一人でいるのか誰か教えてください
If there's a soulmate for everyone
誰にとってもソウルメイトがいるなら
If there's a soulmate for everyone
誰にとってもソウルメイトがいるなら
Most relationships seem so transitory
ほとんどの人間関係はとても一時的なものに見える
They're all good but not the permanent one
それらはすべて良いものですが、永続的なものではありません
Who doesn't long for someone to hold
誰かに抱かれることを望まない人はいない
who knows how to love you without being told
言われずにあなたを愛する方法を誰が知っていますか
Somebody tell me why I'm on my own
なぜ私が一人でいるのか誰か教えてください
If there's a soulmate for everyone
誰にとってもソウルメイトがいるなら
Who doesn't long for someone to hold
誰かに抱かれることを望まない人はいない
Who knows how to love you without being told
言われずにあなたを愛する方法を誰が知っていますか
Somebody tell me why I'm on my own
なぜ私が一人でいるのか誰か教えてください
If there's a soulmate for everyone
誰にとってもソウルメイトがいるなら
If there's a soulmate for everyone
誰にとってもソウルメイトがいるなら

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.