Strip Me Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Natasha Bedingfield - Rozbierz mnie
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro (C, G, D, Em) 2x
Wprowadzenie (C, G, D, Em) 2x
la la la la la la
la la la la la
Verse:
Werset:
Every day i fight for,
Każdego dnia walczę o
all my future somethings
wszystkie moje przyszłe rzeczy
A thousand little wars
Tysiąc małych wojen
I have to choose between
Muszę wybierać pomiędzy
I could spend a lifetime
Mógłbym spędzić całe życie
Earning things that i don't need,
Zarabianie na rzeczach, których nie potrzebuję,
Its like chasing rainbows
To jak gonienie za tęczą
And coming home empty
I wracam do domu pusty
Pre Chorus:
Przed refrenem:
And if you strip me, strip it all the way
A jeśli mnie rozbierzesz, rozbierz się do końca
And if you strip me, what would you find
A jeśli mnie rozbierzesz, co byś znalazł
If you strip me, strip it all the way
Jeśli mnie rozbierzesz, rozbierz się do końca
I'll be alright.
Nic mi nie będzie.
Chorus:
Chór:
Take what you want, steal my pride
Weź, co chcesz, ukradnij moją dumę
Build me up or cut me down to size
Zbuduj mnie lub przytnij do odpowiednich rozmiarów
Shut me out, but i'll just scream
Zamknij mnie, ale po prostu będę krzyczeć
I'm only one voice in a million, but you ain't taking that from me
Jestem tylko jednym głosem na milion, ale mi tego nie odbierzecie
Oh, you ain't taking that from me (4x)
Och, nie odbierzesz mi tego (4x)
Verse 2:
Werset 2:
I don't need a microphone, yeah
Nie potrzebuję mikrofonu, tak
To say what i been thinkin, my heart is like a loudspeaker
Aby powiedzieć, co myślę, moje serce jest jak głośnik
Thats always on eleven,
Zawsze jest jedenasta,
Pre Chorus:
Przed refrenem:
and if you strip me, strip it all the way,
i jeśli mnie rozbierzesz, rozbierz się do końca,
If you strip me, what would you find,
Jeśli mnie rozbierzesz, co byś znalazł,
If you strip me, strip it all the way, i'm still the same
Jeśli mnie rozbierzesz, rozbierzesz się do końca, nadal będę taki sam
(Chorus)
(Refren)
Bridge:
Most:
'cuz when it all boils down, at the end of the day
bo kiedy wszystko się skończy, pod koniec dnia
its what you do and say that makes you who you are,
to, co robisz i mówisz, czyni cię tym, kim jesteś,
Makes you think about it, think about it, doesn't it
Sprawia, że o tym myślisz, myślisz o tym, prawda
(1 strum) D Em
(1 struna) D Em
Sometimes all it takes is one voice
Czasem wystarczy jeden głos
(Chorus)
(Refren)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
