Strip Me Versuri Traducere în Română
Natasha Bedingfield - Strip Me
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro (C, G, D, Em) 2x
Introducere (C, G, D, Em) 2x
la la la la la la
la la la la la la
Verse:
Vers:
Every day i fight for,
În fiecare zi lupt pentru,
all my future somethings
toate lucrurile mele viitoare
A thousand little wars
O mie de mici războaie
I have to choose between
Trebuie să aleg între
I could spend a lifetime
Aș putea petrece o viață întreagă
Earning things that i don't need,
Câștig lucruri de care nu am nevoie,
Its like chasing rainbows
E ca și cum ai urmări curcubeul
And coming home empty
Și vin acasă gol
Pre Chorus:
Pre refren:
And if you strip me, strip it all the way
Și dacă mă dezbrați, dezbracă-l până la capăt
And if you strip me, what would you find
Și dacă mă dezbraci, ce ai găsi
If you strip me, strip it all the way
Dacă mă dezbraci, dezbracă-l până la capăt
I'll be alright.
Voi fi bine.
Chorus:
Refren:
Take what you want, steal my pride
Ia ce vrei, fură-mi mândria
Build me up or cut me down to size
Construiți-mă sau tăiați-mă la dimensiune
Shut me out, but i'll just scream
Închide-mă, dar o să țip
I'm only one voice in a million, but you ain't taking that from me
Sunt doar o voce dintr-un milion, dar nu-mi iei asta
Oh, you ain't taking that from me (4x)
Oh, nu-mi iei asta (4x)
Verse 2:
Versetul 2:
I don't need a microphone, yeah
Nu am nevoie de microfon, da
To say what i been thinkin, my heart is like a loudspeaker
Ca să spun ceea ce m-am gândit, inima mea este ca un difuzor
Thats always on eleven,
Asta e mereu pe unsprezece,
Pre Chorus:
Pre refren:
and if you strip me, strip it all the way,
și dacă mă dezbraci, dezbrăcă-l până la capăt,
If you strip me, what would you find,
Dacă mă dezbraci, ce ai găsi,
If you strip me, strip it all the way, i'm still the same
Dacă mă dezbraci, dezbrăcăți-l până la capăt, sunt în continuare la fel
(Chorus)
(Refren)
Bridge:
Pod:
'cuz when it all boils down, at the end of the day
Pentru că atunci când totul se reduce, la sfârșitul zilei
its what you do and say that makes you who you are,
ceea ce faci și spui ceea ce te face ceea ce ești,
Makes you think about it, think about it, doesn't it
Te face să te gândești la asta, să te gândești la asta, nu-i așa
(1 strum) D Em
(1 strum) D Em
Sometimes all it takes is one voice
Uneori este nevoie de o singură voce
(Chorus)
(Refren)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
