These Words كلمات أغنية ترجمة عربية

ناتاشا بيدنجفيلد - هذه الكلمات

by Natasha Bedingfield

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Natasha Bedingfield These Words

Natasha Bedingfield - These Words
ناتاشا بيدنجفيلد - هذه الكلمات
INTRO:
مقدمة:
in
في
|--2-x-x-x-2-x-x-x-7-x-x-x-7----9?---10-x-x-x-7-x-x-x-2--2?-2--|
|--2-x-x-x-2-x-x-x-7-x-x-x-7----9?---10-x-x-x-7-x-x-x-2--2?-2--|
|--3-x-x-x-3-x-x-x-7-x-x-x-7----9----8--x-x-x-7-x-x-x-3--3?-3--|
|--3-x-x-x-3-x-x-x-7-x-x-x-7----9----8--x-x-x-7-x-x-x-3--3?-3--|
VERSE 1:
الآية 1:
in
في
|--2-x-x-x-2-x-x-x-7-x-x-x-7----9--?-10-x-x-x-7-x-x-x-2--2?-2--| x2
|--2-x-x-x-2-x-x-x-7-x-x-x-7----9--?-10-x-x-x-7-x-x-x-2--2?-2--| ×2
|--3-x-x-x-3-x-x-x-7-x-x-x-7----9----8--x-x-x-7-x-x-x-3--3?-3--|
|--3-x-x-x-3-x-x-x-7-x-x-x-7----9----8--x-x-x-7-x-x-x-3--3?-3--|
PRE-CHORUS:
ما قبل الجوقة:
in
في
|--6-x-x-x-6-x-x-x-5-x-x-x-5----7--| |--6-x-x-x-6-x-x-x-?5----8---|
|--6-x-x-x-6-x-x-x-5-x-x-x-5----7--| |--6-x-x-x-6-x-x-x-?5----8---|
|--6-x-x-x-6-x-x-x-6-x-x-x-6----8--| |--6-x-x-x-6-x-x-x-?6----8---|
|--6-x-x-x-6-x-x-x-6-x-x-x-6----8--| |--6-x-x-x-6-x-x-x-?6----8---|
|--7-x-x-x-7-x-x-x-7-x-x-x-7----9--| x2 |--7-x-x-x-7-x-x-x-?7----9---|
|--7-x-x-x-7-x-x-x-7-x-x-x-7----9--| x2 |--7-x-x-x-7-x-x-x-?7----9---|
|--8-x-x-x-8-x-x-x-7-x-x-x-7----9--| |--8-x-x-x-8-x-x-x?-7----10--|
|--8-x-x-x-8-x-x-x-7-x-x-x-7----9--| |--8-x-x-x-8-x-x-x?-7----10--|
|--8-x-x-x-8-x-x-x-5-x-x-x-5----7--| |--8-x-x-x-8-x-x-x-?5----10--|
|--8-x-x-x-8-x-x-x-5-x-x-x-5----7--| |--8-x-x-x-8-x-x-x-?5----10--|
CHORUS:
الجوقة:
I haven't figured it all out yet, but I'm pretty sure what I have for now it right. I'll
لم أكتشف كل ذلك بعد، لكنني متأكد تمامًا من أن ما لدي الآن صحيح. سأفعل
make sure to try to finish the song. It's a really good song. learn it. play it. sing it
تأكد من محاولة إنهاء الأغنية. إنها أغنية جيدة حقا. تعلم ذلك. العبها. غنيها
LOVE it. Umm, yeah, question or comments? Just e-mail me at slimjim9887@yahoo.com bye.
احبه. أم نعم، سؤال أو تعليقات؟ فقط أرسل لي بريدًا إلكترونيًا على Slimjim9887@yahoo.com وداعًا.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.