These Words Testo Traduzione Italiana

Natasha Bedingfield - Queste parole

by Natasha Bedingfield

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Natasha Bedingfield These Words

Natasha Bedingfield - These Words
Natasha Bedingfield - Queste parole
INTRO:
INTRODUZIONE:
in
dentro
|--2-x-x-x-2-x-x-x-7-x-x-x-7----9?---10-x-x-x-7-x-x-x-2--2?-2--|
|--2-x-x-x-2-x-x-x-7-x-x-x-7----9?---10-x-x-x-7-x-x-x-2--2?-2--|
|--3-x-x-x-3-x-x-x-7-x-x-x-7----9----8--x-x-x-7-x-x-x-3--3?-3--|
|--3-x-x-x-3-x-x-x-7-x-x-x-7----9----8--x-x-x-7-x-x-x-3--3?-3--|
VERSE 1:
VERSO 1:
in
dentro
|--2-x-x-x-2-x-x-x-7-x-x-x-7----9--?-10-x-x-x-7-x-x-x-2--2?-2--| x2
|--2-x-x-x-2-x-x-x-7-x-x-x-7----9--?-10-x-x-x-7-x-x-x-2--2?-2--| x2
|--3-x-x-x-3-x-x-x-7-x-x-x-7----9----8--x-x-x-7-x-x-x-3--3?-3--|
|--3-x-x-x-3-x-x-x-7-x-x-x-7----9----8--x-x-x-7-x-x-x-3--3?-3--|
PRE-CHORUS:
PRE-CORO:
in
dentro
|--6-x-x-x-6-x-x-x-5-x-x-x-5----7--| |--6-x-x-x-6-x-x-x-?5----8---|
|--6-x-x-x-6-x-x-x-5-x-x-x-5----7--| |--6-x-x-x-6-x-x-x-?5----8---|
|--6-x-x-x-6-x-x-x-6-x-x-x-6----8--| |--6-x-x-x-6-x-x-x-?6----8---|
|--6-x-x-x-6-x-x-x-6-x-x-x-6----8--| |--6-x-x-x-6-x-x-x-?6----8---|
|--7-x-x-x-7-x-x-x-7-x-x-x-7----9--| x2 |--7-x-x-x-7-x-x-x-?7----9---|
|--7-x-x-x-7-x-x-x-7-x-x-x-7----9--| x2 |--7-x-x-x-7-x-x-x-?7----9---|
|--8-x-x-x-8-x-x-x-7-x-x-x-7----9--| |--8-x-x-x-8-x-x-x?-7----10--|
|--8-x-x-x-8-x-x-x-7-x-x-x-7----9--| |--8-x-x-x-8-x-x-x?-7----10--|
|--8-x-x-x-8-x-x-x-5-x-x-x-5----7--| |--8-x-x-x-8-x-x-x-?5----10--|
|--8-x-x-x-8-x-x-x-5-x-x-x-5----7--| |--8-x-x-x-8-x-x-x-?5----10--|
CHORUS:
CORO:
I haven't figured it all out yet, but I'm pretty sure what I have for now it right. I'll
Non ho ancora capito tutto, ma sono abbastanza sicuro che per ora sia giusto. Lo farò
make sure to try to finish the song. It's a really good song. learn it. play it. sing it
assicurati di provare a finire la canzone. E' davvero una bella canzone. imparalo. giocaci. cantatelo
LOVE it. Umm, yeah, question or comments? Just e-mail me at slimjim9887@yahoo.com bye.
Lo adoro. Umm, sì, domande o commenti? Mandami un'e-mail a slimjim9887@yahoo.com, ciao.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.