These Words Songtekst Nederlandse Vertaling

Natasha Bedingfield - Deze woorden

by Natasha Bedingfield

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Natasha Bedingfield These Words

Natasha Bedingfield - These Words
Natasha Bedingfield - Deze woorden
INTRO:
INTRO:
in
binnen
|--2-x-x-x-2-x-x-x-7-x-x-x-7----9?---10-x-x-x-7-x-x-x-2--2?-2--|
|--2-x-x-x-2-x-x-x-7-x-x-x-7----9?---10-x-x-x-7-x-x-x-2--2?-2--|
|--3-x-x-x-3-x-x-x-7-x-x-x-7----9----8--x-x-x-7-x-x-x-3--3?-3--|
|--3-x-x-x-3-x-x-x-7-x-x-x-7----9----8--x-x-x-7-x-x-x-3--3?-3--|
VERSE 1:
VERS 1:
in
binnen
|--2-x-x-x-2-x-x-x-7-x-x-x-7----9--?-10-x-x-x-7-x-x-x-2--2?-2--| x2
|--2-x-x-x-2-x-x-x-7-x-x-x-7----9--?-10-x-x-x-7-x-x-x-2--2?-2--| x2
|--3-x-x-x-3-x-x-x-7-x-x-x-7----9----8--x-x-x-7-x-x-x-3--3?-3--|
|--3-x-x-x-3-x-x-x-7-x-x-x-7----9----8--x-x-x-7-x-x-x-3--3?-3--|
PRE-CHORUS:
VOORRECHT:
in
binnen
|--6-x-x-x-6-x-x-x-5-x-x-x-5----7--| |--6-x-x-x-6-x-x-x-?5----8---|
|--6-x-x-x-6-x-x-x-5-x-x-x-5----7--| |--6-x-x-x-6-x-x-x-?5----8---|
|--6-x-x-x-6-x-x-x-6-x-x-x-6----8--| |--6-x-x-x-6-x-x-x-?6----8---|
|--6-x-x-x-6-x-x-x-6-x-x-x-6----8--| |--6-x-x-x-6-x-x-x-?6----8---|
|--7-x-x-x-7-x-x-x-7-x-x-x-7----9--| x2 |--7-x-x-x-7-x-x-x-?7----9---|
|--7-x-x-x-7-x-x-x-7-x-x-x-7----9--| x2 |--7-x-x-x-7-x-x-x-?7----9---|
|--8-x-x-x-8-x-x-x-7-x-x-x-7----9--| |--8-x-x-x-8-x-x-x?-7----10--|
|--8-x-x-x-8-x-x-x-7-x-x-x-7----9--| |--8-x-x-x-8-x-x-x?-7----10--|
|--8-x-x-x-8-x-x-x-5-x-x-x-5----7--| |--8-x-x-x-8-x-x-x-?5----10--|
|--8-x-x-x-8-x-x-x-5-x-x-x-5----7--| |--8-x-x-x-8-x-x-x-?5----10--|
CHORUS:
CHORUS:
I haven't figured it all out yet, but I'm pretty sure what I have for now it right. I'll
Ik heb het nog niet helemaal door, maar ik ben er vrij zeker van dat wat ik nu heb, goed is. Ik zal
make sure to try to finish the song. It's a really good song. learn it. play it. sing it
Zorg ervoor dat je probeert het nummer af te maken. Het is echt een goed nummer. leer het. speel het. zing het
LOVE it. Umm, yeah, question or comments? Just e-mail me at slimjim9887@yahoo.com bye.
HOU ervan. Ehm, ja, vraag of opmerking? Stuur me een e-mail op slimjim9887@yahoo.com doei.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.