Harsh Light كلمات أغنية ترجمة عربية
نيت روس - الضوء القاسي
by Nate Ruess
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
مقدمة:
The barkeep's in a bad mood, playing with his change
النادل في حالة مزاجية سيئة، يلعب بالباقي
Talking 'bout a blood moon, asking how I found this place
نتحدث عن القمر الدموي، ونسأل كيف وجدت هذا المكان
My eyes are drained from the one that got away
لقد استنزفت عيني من الذي هرب
So tonight I'm going out, tonight I'm gonna stay out
لذا الليلة سأخرج، الليلة سأبقى بالخارج
In walks lady long boots, looking for a date
سيدة تمشي بأحذية طويلة تبحث عن موعد
I would make the first move, but I'm too drunk to enunciate
أود أن أقوم بالخطوة الأولى، لكني ثمل جدًا لدرجة أنني لا أستطيع التصريح بذلك
Never been one to want to hear about someone's day
لم تكن أبدًا من يريد أن يسمع عن يوم شخص ما
So tonight I'm going out, tonight I'm gonna stay out
لذا الليلة سأخرج، الليلة سأبقى بالخارج
And it's so hard just to be
ومن الصعب جدًا أن تكون كذلك
There's such a fine line between the things you want and the
هناك خط رفيع بين الأشياء التي تريدها والأشياء التي تريدها
And the things that you need
والأشياء التي تحتاجها
So I'm not going to sleep
لذلك أنا لن أنام
I'm slipping into midnight under harsh light
أنا أنزلق إلى منتصف الليل تحت الضوء القاسي
And nothing gets me down
ولا شيء يحبطني
Running into old friends I don't need anymore
التقيت بأصدقاء قدامى لم أعد بحاجة إليهم
Tonight I'm gonna show 'em, We all got scars, we all got scars
الليلة سأريهم، جميعنا لدينا ندوب، جميعنا لدينا ندوب
We all got scars, we all got scars, so what?
جميعنا لدينا ندوب، جميعنا لدينا ندوب، فماذا في ذلك؟
I'm slipping into midnight under harsh light
أنا أنزلق إلى منتصف الليل تحت الضوء القاسي
And nothing here is bringing me down, oh whoa
ولا شيء هنا يحبطني، أوه
No, nothing here is bringing me down
لا، لا شيء هنا يحبطني
And my heart is always breaking for the ghosts that haunt this room
وقلبي ينكسر دائمًا للأشباح التي تسكن هذه الغرفة
We fall asleep to revolution, but wake up next to a sad excuse
نحن ننام على الثورة، ولكننا نستيقظ بجانب عذر حزين
Oh, what a shame how we got in our own way
أوه، يا له من عار كيف وصلنا إلى طريقنا الخاص
So tonight I'm going out, tonight I'm gonna stay out
لذا الليلة سأخرج، الليلة سأبقى بالخارج
And it's so hard not to scream (yeah, yeah, yeah, yeah)
ومن الصعب جدًا عدم الصراخ (نعم، نعم، نعم، نعم)
There's such a fine line between the things you are and the
هناك خط رفيع بين الأشياء التي أنت عليها وبين الأشياء التي أنت عليها
And the things that you've been
والأشياء التي كنت عليها
I'm slipping into midnight under harsh light
أنا أنزلق إلى منتصف الليل تحت الضوء القاسي
And nothing gets me down
ولا شيء يحبطني
Up above the past loves I don't need anymore
فوق حب الماضي الذي لم أعد بحاجة إليه
Tonight I'm gonna show 'em, We all got scars, we all got scars
الليلة سأريهم، جميعنا لدينا ندوب، جميعنا لدينا ندوب
We all got scars, we all got scars, so what?
جميعنا لدينا ندوب، جميعنا لدينا ندوب، فماذا في ذلك؟
I'm slipping into midnight under harsh light
أنا أنزلق إلى منتصف الليل تحت الضوء القاسي
And nothing here is bringing me down
ولا شيء هنا يحبطني
I'm scared that I'm becoming a satellite (We all got scars)
أنا خائف من أن أصبح قمرًا صناعيًا (جميعنا لدينا ندوب)
I'm sat aside of the moon (We all got scars)
جلست بجانب القمر (جميعنا لدينا ندوب)
Convinced that if you'd ever stood by my side (We all got scars)
مقتنعة بأنك لو وقفت بجانبي (جميعنا لدينا ندوب)
Now you're on the other side of the room (We all got scars)
أنت الآن على الجانب الآخر من الغرفة (جميعنا لدينا ندوب)
But I get this funny feeling that tonight is going to end (We all got scars)
لكن يراودني شعور مضحك بأن الليلة ستنتهي (جميعنا لدينا ندوب)
Much better than it's been, ooh (We all got scars)
أفضل بكثير مما كان عليه، أوه (لدينا جميعًا ندوب)
I find it hard to keep my eyes open (We all got scars)
أجد صعوبة في إبقاء عيني مفتوحتين (جميعنا لدينا ندوب)
And let the lights shine in, ooh (We all got scars)
ودع الأضواء تشرق، أوه (جميعنا لدينا ندوب)
And it's so hard just to be
ومن الصعب جدًا أن تكون كذلك
There's such a fine line, such a fine line, such a fine line
هناك مثل هذا الخط الرفيع، مثل هذا الخط الرفيع، مثل هذا الخط الرفيع
But I'm not sleeping tonight
لكنني لا أنام الليلة
I'm slipping into midnight under harsh light
أنا أنزلق إلى منتصف الليل تحت الضوء القاسي
And nothing gets me down
ولا شيء يحبطني
Running into old friends I don't need anymore
التقيت بأصدقاء قدامى لم أعد بحاجة إليهم
Tonight I'm gonna show 'em, We all got scars, we all got scars
الليلة سأريهم، جميعنا لدينا ندوب، جميعنا لدينا ندوب
We all got scars, we all got scars, so what?
جميعنا لدينا ندوب، جميعنا لدينا ندوب، فماذا في ذلك؟
I'm slipping into midnight under harsh light
أنا أنزلق إلى منتصف الليل تحت الضوء القاسي
And nothing here is bringing me down
ولا شيء هنا يحبطني
No, nothing here is bringing me down
لا، لا شيء هنا يحبطني
No, nothing here is bringing me down
لا، لا شيء هنا يحبطني
Nothing here is bringing me down, down, down, down, down down down down
لا شيء هنا ينزلني إلى الأسفل، إلى الأسفل، إلى الأسفل، إلى الأسفل، إلى الأسفل إلى الأسفل
And nothing here is bringing me down
ولا شيء هنا يحبطني
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
