Harsh Light Songtekst Nederlandse Vertaling
Nate Ruess - Hard licht
by Nate Ruess
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
Inleiding:
The barkeep's in a bad mood, playing with his change
De barman is in een slecht humeur en speelt met zijn wisselgeld
Talking 'bout a blood moon, asking how I found this place
Over een bloedmaan gesproken en gevraagd hoe ik deze plek heb gevonden
My eyes are drained from the one that got away
Mijn ogen zijn leeg van degene die ontsnapte
So tonight I'm going out, tonight I'm gonna stay out
Dus vanavond ga ik uit, vanavond blijf ik weg
In walks lady long boots, looking for a date
In wandelingen lange dameslaarzen, op zoek naar een date
I would make the first move, but I'm too drunk to enunciate
Ik zou de eerste stap zetten, maar ik ben te dronken om het uit te spreken
Never been one to want to hear about someone's day
Nooit iemand geweest die over iemands dag wilde horen
So tonight I'm going out, tonight I'm gonna stay out
Dus vanavond ga ik uit, vanavond blijf ik weg
And it's so hard just to be
En het is zo moeilijk om dat gewoon te zijn
There's such a fine line between the things you want and the
Er is zo'n dunne lijn tussen de dingen die je wilt en de dingen die je wilt
And the things that you need
En de dingen die je nodig hebt
So I'm not going to sleep
Ik ga dus niet slapen
I'm slipping into midnight under harsh light
Ik glijd naar middernacht onder fel licht
And nothing gets me down
En niets kan mij tegenhouden
Running into old friends I don't need anymore
Ik kom oude vrienden tegen die ik niet meer nodig heb
Tonight I'm gonna show 'em, We all got scars, we all got scars
Vanavond ga ik ze laten zien: we hebben allemaal littekens, we hebben allemaal littekens
We all got scars, we all got scars, so what?
We hebben allemaal littekens, we hebben allemaal littekens, dus wat?
I'm slipping into midnight under harsh light
Ik glijd naar middernacht onder fel licht
And nothing here is bringing me down, oh whoa
En niets hier brengt mij naar beneden, oh whoa
No, nothing here is bringing me down
Nee, niets hier brengt mij naar beneden
And my heart is always breaking for the ghosts that haunt this room
En mijn hart breekt altijd voor de geesten die in deze kamer rondspoken
We fall asleep to revolution, but wake up next to a sad excuse
We vallen in slaap met de revolutie, maar worden wakker met een droevig excuus
Oh, what a shame how we got in our own way
Oh, wat jammer dat we onszelf in de weg zaten
So tonight I'm going out, tonight I'm gonna stay out
Dus vanavond ga ik uit, vanavond blijf ik weg
And it's so hard not to scream (yeah, yeah, yeah, yeah)
En het is zo moeilijk om niet te schreeuwen (ja, ja, ja, ja)
There's such a fine line between the things you are and the
Er is zo'n dunne lijn tussen de dingen die je bent en de
And the things that you've been
En de dingen die je bent geweest
I'm slipping into midnight under harsh light
Ik glijd naar middernacht onder fel licht
And nothing gets me down
En niets kan mij tegenhouden
Up above the past loves I don't need anymore
Boven de liefdes uit het verleden die ik niet meer nodig heb
Tonight I'm gonna show 'em, We all got scars, we all got scars
Vanavond ga ik ze laten zien: we hebben allemaal littekens, we hebben allemaal littekens
We all got scars, we all got scars, so what?
We hebben allemaal littekens, we hebben allemaal littekens, dus wat?
I'm slipping into midnight under harsh light
Ik glijd naar middernacht onder fel licht
And nothing here is bringing me down
En niets hier brengt mij naar beneden
I'm scared that I'm becoming a satellite (We all got scars)
Ik ben bang dat ik een satelliet word (we hebben allemaal littekens)
I'm sat aside of the moon (We all got scars)
Ik zit naast de maan (We hebben allemaal littekens)
Convinced that if you'd ever stood by my side (We all got scars)
Ervan overtuigd dat als je ooit aan mijn zijde had gestaan (we allemaal littekens hadden)
Now you're on the other side of the room (We all got scars)
Nu ben je aan de andere kant van de kamer (We hebben allemaal littekens)
But I get this funny feeling that tonight is going to end (We all got scars)
Maar ik krijg het vreemde gevoel dat vanavond een einde gaat komen (we hebben allemaal littekens)
Much better than it's been, ooh (We all got scars)
Veel beter dan het is geweest, ooh (we hebben allemaal littekens)
I find it hard to keep my eyes open (We all got scars)
Ik vind het moeilijk om mijn ogen open te houden (we hebben allemaal littekens)
And let the lights shine in, ooh (We all got scars)
En laat de lichten naar binnen schijnen, ooh (we hebben allemaal littekens)
And it's so hard just to be
En het is zo moeilijk om dat gewoon te zijn
There's such a fine line, such a fine line, such a fine line
Er is zo'n fijne lijn, zo'n fijne lijn, zo'n fijne lijn
But I'm not sleeping tonight
Maar ik slaap niet vannacht
I'm slipping into midnight under harsh light
Ik glijd naar middernacht onder fel licht
And nothing gets me down
En niets kan mij tegenhouden
Running into old friends I don't need anymore
Ik kom oude vrienden tegen die ik niet meer nodig heb
Tonight I'm gonna show 'em, We all got scars, we all got scars
Vanavond ga ik ze laten zien: we hebben allemaal littekens, we hebben allemaal littekens
We all got scars, we all got scars, so what?
We hebben allemaal littekens, we hebben allemaal littekens, dus wat?
I'm slipping into midnight under harsh light
Ik glijd naar middernacht onder fel licht
And nothing here is bringing me down
En niets hier brengt mij naar beneden
No, nothing here is bringing me down
Nee, niets hier brengt mij naar beneden
No, nothing here is bringing me down
Nee, niets hier brengt mij naar beneden
Nothing here is bringing me down, down, down, down, down down down down
Niets hier brengt mij naar beneden, naar beneden, naar beneden, naar beneden, naar beneden, naar beneden
And nothing here is bringing me down
En niets hier brengt mij naar beneden
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
