Moment Versuri Traducere în Română

Nate Ruess - Moment

by Nate Ruess

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Nate Ruess Moment

Intro:
Introducere:
Well, you were burning up the sky
Ei bine, ardeai cerul
Looking for a light when you saved me
Căutând o lumină când m-ai salvat
I was convinced no one would take me
Eram convinsă că nimeni nu mă va lua
You turned and took me by the hand
Te-ai întors și m-ai luat de mână
But now that look in your eyes
Dar acum acea privire în ochii tăi
All of your sighs are saying "Go, please"
Toate suspinele tale spun „Du-te, te rog”
"Leave me alone and leave you lonely"
"Lasa-ma in pace si te lasa singur"
It looks as though we've reached the end
Se pare că am ajuns la capăt
Well, I'm fine
Ei bine, sunt bine
I just need a moment
Am nevoie doar de un moment
I'm alright right here on the floor
Sunt bine aici, pe podea
Well, I'm fine
Ei bine, sunt bine
I just need a moment to cry
Am nevoie doar de un moment să plâng
And when I think about the ways
Și când mă gândesc la modalități
That you never waste your breath to say you love me
Că nu îți pierzi niciodată respirația ca să spui că mă iubești
How you always held your lost loves above me
Cum ai ținut mereu iubirile tale pierdute deasupra mea
As you kept your other hand on the door
În timp ce țineai cealaltă mână pe ușă
Yet I'll admit I might miss
Totuși, recunosc că s-ar putea să ratez
Every scar and every wish that we'd make
Fiecare cicatrice și fiecare dorință pe care ni le-am pune
But our wishes were nothing but ways
Dar dorințele noastre nu erau altceva decât căi
To act as if we could use the change
Să ne comportăm ca și cum am putea folosi schimbarea
Well, maybe one of these days
Ei bine, poate într-una din zilele astea
We'll cross each other on a train to our new lives
Ne vom încrucișa într-un tren către noile noastre vieți
We could talk about the old times
Am putea vorbi despre vremurile vechi
And how we're glad we made it out alive
Și cât de bucuroși că am ieșit în viață
But for now I'll sit and drink
Dar deocamdată voi sta și voi bea
As I think about the night that your father died
Când mă gândesc la noaptea în care a murit tatăl tău
And I said I'd never leave your side
Și am spus că nu voi părăsi niciodată partea ta
We once swore we could defeat this
Odată am jurat că putem învinge asta
Therefore, please excuse this little bit of weakness, oh
Prin urmare, vă rog să scuzați această mică slăbiciune, oh
Well, I'm fine
Ei bine, sunt bine
I just need a moment of your time
Am nevoie doar de un moment din timpul tău
To get all my things and let go
Să-mi iau toate lucrurile și să-mi dau drumul
Well, I'm fine
Ei bine, sunt bine
I just need a moment to say goodbye
Am nevoie doar de un moment să-mi iau rămas-bun
Well, Lord give me a reason
Ei bine, Doamne dă-mi un motiv
C'mon, show me you love me
Hai, arată-mi că mă iubești
I don't want to let it go
Nu vreau să-i dau drumul
Just to watch it fly
Doar ca să-l privesc zburând
And Lord, give me a moment
Și Doamne, dă-mi o clipă
Any of it, show me
Oricare dintre ele, arată-mi
I don't want to feel it
Nu vreau să simt asta
I don't wanna watch it go by
Nu vreau să văd cum trec
Because I'm fine
Pentru că sunt bine
I just need a moment
Am nevoie doar de un moment
I'm alright right here on the floor
Sunt bine aici, pe podea
Well, I'm fine
Ei bine, sunt bine
I just need a moment to say I'm fine
Am nevoie doar de un moment să spun că sunt bine
I need a moment
Am nevoie de un moment
I'm alright here on the floor
Sunt bine aici, pe podea
Well, I'm fine
Ei bine, sunt bine
I just need a mo-ment to cry
Am nevoie doar de un moment să plâng

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.