Nothing Without Love Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Nate Ruess – Nic bez miłości

by Nate Ruess

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Nate Ruess Nothing Without Love

I am nothing without love
Bez miłości jestem niczym
I'm but a ship stuck in the sand
Jestem tylko statkiem utkniętym w piasku
Some would say that I'm all alone
Niektórzy powiedzieliby, że jestem całkiem sam
But I am nothing without love
Ale bez miłości jestem niczym
I wanna hold her in my arms
Chcę ją trzymać w ramionach
But she feeling low she feeling sad
Ale czuje się przygnębiona, jest smutna
I would take credit for what's wrong
Przypisałbym sobie zasługę za to, co jest nie tak
But I am nothing without love
Ale bez miłości jestem niczym
Three years at sea after the storm
Trzy lata na morzu po sztormie
On this sinking ship that love had put me on
Na tym tonącym statku, na który wrzuciła mnie miłość
God I wish a gust of wind would come and carry me home
Boże, chciałbym, żeby przyszedł podmuch wiatru i zabrał mnie do domu
But I got nowhere to go
Ale nie mam dokąd pójść
Now here you show up with the force of a wave
Teraz pojawiacie się tutaj z siłą fali
And so I'm setting my sail, I'm headed for the empire state
A więc stawiam żagle, płynę do Empire State
Hey hey lord, I don't want to lose this one, she make me feel whole
Hej, hej, Panie, nie chcę tego stracić, ona sprawia, że czuję się cały
You know, I am nothing without love
Wiesz, bez miłości jestem niczym
Oh baby show me a sign
Och, kochanie, daj mi znak
Send up a signal, that everything's fine
Wyślij sygnał, że wszystko jest w porządku
Come on slide up right here by my side
No dalej, wsuń się tutaj, obok mnie
You know that I want to rest in your light
Wiesz, że chcę odpocząć w Twoim świetle
I am nothing without love
Bez miłości jestem niczym
I'm just these thoughts without a pen
Jestem tylko tymi myślami bez długopisu
And I would take credit for this song
I przyjmę uznanie za tę piosenkę
But I am nothing without love
Ale bez miłości jestem niczym

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.