Lone Ranger Paroles Traduction Française

Nate Sallie - Ranger solitaire

by Nate Sallie

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Nate Sallie Lone Ranger

(I know it looks dumb because of all those Am's, but it is correct. So have fun with it!)
(Je sais que ça a l'air stupide à cause de tous ces Am, mais c'est correct. Alors amusez-vous avec !)
Lone Ranger: Nate Sallie
Ranger solitaire : Nate Sallie
Capo: 3
Capodastre : 3
(Verse 1)
(Verset 1)
I used to walk around and be the Lone Ranger
J'avais l'habitude de me promener et d'être le Lone Ranger
Never needed love from a stranger
Je n'ai jamais eu besoin de l'amour d'un étranger
Always walked away from the danger of losing a friend
J'ai toujours évité le danger de perdre un ami
Then I stumbled into you and my senses
Puis je suis tombé sur toi et mes sens
I needed you to melt my defenses
J'avais besoin que tu fasses fondre mes défenses
You're the sum of all I've been missing
Tu es la somme de tout ce qui me manque
For so long, let me say to you
Depuis si longtemps, laisse-moi te dire
(Chorus)
(Refrain)
I don't ever want to be alone again
Je ne veux plus jamais être seul
Now that I have found a love that never ends
Maintenant que j'ai trouvé un amour qui ne finit jamais
Everything You are is all I hope to be
Tout ce que tu es est tout ce que j'espère être
You're the best that's happened to me
Tu es le meilleur qui me soit arrivé
You know, that I'll go
Tu sais, j'irai
Anywhere You take my hand
Partout où tu prends ma main
I don't ever want to be alone again
Je ne veux plus jamais être seul
(Verse 2)
(Verset 2)
You never ever meant for me to fly solo
Tu n'as jamais voulu que je vole en solo
A renegade that's headed for who knows
Un renégat qui se dirige vers qui sait
Never knew it'd leave me so hollow
Je n'aurais jamais cru que ça me laisserait si vide
Until you filled me in Then I broke down the preconceived notion
Jusqu'à ce que tu m'expliques, puis j'ai brisé les idées préconçues
That letting go would by my demotion
Ce lâcher prise serait dû à ma rétrogradation
You're the muse of all my devotion
Tu es la muse de toute ma dévotion
All the time, Now that I, Have seen the light
Tout le temps, maintenant que j'ai vu la lumière
Let me say to you
Laisse-moi te dire
(Bridge)
(Pont)
It took me falling to the ground
Il m'a fallu tomber par terre
To understand I could be found
Pour comprendre, je pourrais être trouvé
I came to you in broken condition
Je suis venu vers toi dans un état brisé
I didn't even need an audition
Je n'avais même pas besoin d'une audition
You're the sum of all I've been missing
Tu es la somme de tout ce qui me manque
For so long
Depuis si longtemps

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.