Escape Paroles Traduction Française
Nathan Angelo - Évasion
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: B--E------B--F#--E--B--F#--E
Intro : B--E------B--F#--E--B--F#--E
There is something I wanna say
Il y a quelque chose que je veux dire
But my words, they just get in the way
Mais mes mots, ils gênent
There's a passion, deep within my soul
Il y a une passion au plus profond de mon âme
It cries out for more
Il en réclame plus
There's a battle that I don't wanna fight
Il y a une bataille que je ne veux pas mener
Keeps me awake all through the night
M'empêche de dormir toute la nuit
Between who I am and who I should be
Entre qui je suis et qui je devrais être
A mind can change the war
Un esprit peut changer la guerre
But I am crying out
Mais je crie
For something to go down
Pour que quelque chose se passe
Is this confusion I feel?
Est-ce cette confusion que je ressens ?
It's throwing me around
Ça me bouleverse
Is there somewhere I can go
Y a-t-il un endroit où je peux aller
Somewhere I can run
Quelque part où je peux courir
Somewhere I can go to escape my mind
Quelque part où je peux aller pour échapper à mon esprit
Is there somewhere I can go
Y a-t-il un endroit où je peux aller
Somewhere I can run
Quelque part où je peux courir
Somewhere I can go
Quelque part où je peux aller
I start my day, I'm late again
Je commence ma journée, je suis encore en retard
I race another clock, will it ever end?
Je fais une autre course contre la montre, est-ce que ça finira un jour ?
Can't keep up, we're falling behind
Je ne peux pas suivre, nous prenons du retard
There's never any time
Il n'y a jamais de moment
As one tasks ends two more begin
Lorsqu'une tâche se termine, deux autres commencent
They're piling up and closing us in
Ils s'entassent et nous enferment
To live like we're free just once in a while
Pour vivre comme si nous étions libres juste de temps en temps
Is that such a crime?
Est-ce un tel crime ?
But we're am crying out
Mais nous crions
For something to go down
Pour que quelque chose se passe
Is this confusion we feel?
Est-ce cette confusion que nous ressentons ?
It's throwing us around
Ça nous jette partout
Is there somewhere we can go
Y a-t-il un endroit où nous pouvons aller
Somewhere we can run
Quelque part où nous pouvons courir
Somewhere we can go to escape in time
Quelque part où nous pouvons aller pour nous échapper à temps
Is there somewhere we can go
Y a-t-il un endroit où nous pouvons aller
Somewhere we can run
Quelque part où nous pouvons courir
Somewhere we can go to escape this life
Quelque part où nous pouvons aller pour échapper à cette vie
Somewhere we can go
Quelque part où nous pouvons aller
Somewhere we can run
Quelque part où nous pouvons courir
Somewhere we can go to escape in time
Quelque part où nous pouvons aller pour nous échapper à temps
Is there somewhere we can go
Y a-t-il un endroit où nous pouvons aller
Somewhere we run
Quelque part nous courons
Somewhere we can go
Quelque part où nous pouvons aller
Oh (B E G#m F# E)
Oh (BE G#m F# E)
Somewhere we can go (B E G#m F# E)
Quelque part où nous pouvons aller (B E G#m F# E)
Somewhere we can go (B E G#m F# E)
Quelque part où nous pouvons aller (B E G#m F# E)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.