Something I Need Paroles Traduction Française
Nathan Grisdale - Quelque chose dont j'ai besoin
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: C Gsus4 x2
Introduction : C Gsus4 x2
Are you the one,
Êtes-vous le seul,
or is it all in my head?
ou est-ce que tout est dans ma tête ?
Was it something I did,
Est-ce que c'est quelque chose que j'ai fait,
or was it something I said?
ou est-ce quelque chose que j'ai dit ?
My heart is losing rhythm, my heart is losing touch,
Mon cœur perd le rythme, mon cœur perd le contact,
I'm doing the best I can, is that not enough?
Je fais de mon mieux, n'est-ce pas suffisant ?
You know I'll always protect you dear
Tu sais que je te protégerai toujours chérie
Dont be afraid, I'm always near
N'aie pas peur, je suis toujours proche
And I'm walking on eggshells,
Et je marche sur des œufs,
Struggling to breathe,
J'ai du mal à respirer,
Your lips and your loving is all that I need
Tes lèvres et ton amour sont tout ce dont j'ai besoin
So take me into your arms,
Alors prends-moi dans tes bras,
everything's gonna be just fine,
tout ira bien,
Let me take your heart, so you can take mine
Laisse-moi prendre ton cœur, pour que tu puisses prendre le mien
(Strummed)
(gratté)
And I'm walking on eggshells,
Et je marche sur des œufs,
Struggling to breathe,
J'ai du mal à respirer,
Your lips and your loving is all that I need
Tes lèvres et ton amour sont tout ce dont j'ai besoin
So take me into your arms,
Alors prends-moi dans tes bras,
everything's gonna be just fine,
tout ira bien,
Let me take your heart, so you can take mine
Laisse-moi prendre ton cœur, pour que tu puisses prendre le mien
You know I see, the truth behind your lies
Tu sais que je vois, la vérité derrière tes mensonges
You know I see, the sadness deep within your eyes
Tu sais que je vois la tristesse au fond de tes yeux
Your smile, tells a thousand stories
Ton sourire raconte mille histoires
It keeps my mind at ease, it fights away my worries
Ça me garde l'esprit à l'aise, ça chasse mes soucis
You hide your frown behind your hair,
Tu caches ton froncement de sourcils derrière tes cheveux,
You're a ten out of ten in whatever clothes you wear
Tu es un dix sur dix quels que soient les vêtements que tu portes
your teeth and smile are a delicate source,
vos dents et votre sourire sont une source délicate,
There is no need to hide, I show no remorce
Il n'y a pas besoin de me cacher, je ne montre aucun souvenir
And I'm walking on eggshells,
Et je marche sur des œufs,
Struggling to breathe,
J'ai du mal à respirer,
Your lips and your loving is all that I need
Tes lèvres et ton amour sont tout ce dont j'ai besoin
So take me into your arms,
Alors prends-moi dans tes bras,
everything's gonna be just fine,
tout ira bien,
Let me take your heart, so you can take mine
Laisse-moi prendre ton cœur, pour que tu puisses prendre le mien
(Strummed)
(gratté)
And I'm walking on eggshells,
Et je marche sur des œufs,
Struggling to breathe,
J'ai du mal à respirer,
Your lips and your loving is all that I need
Tes lèvres et ton amour sont tout ce dont j'ai besoin
So take me into your arms,
Alors prends-moi dans tes bras,
everything's gonna be just fine,
tout ira bien,
Let me take your heart, so you can take mine
Laisse-moi prendre ton cœur, pour que tu puisses prendre le mien
If the tables turned would you crash and burn,
Si les rôles étaient inversés, vous écraseriez-vous et brûleriez-vous,
you would beg for my forgiveness
tu me demanderais pardon
or would you dismiss this
ou voudriez-vous rejeter cela
would you still love me regardless
m'aimerais-tu toujours malgré tout
So tell me the truth of how you really feel,
Alors dis-moi la vérité sur ce que tu ressens vraiment,
Before its too late,
Avant qu'il ne soit trop tard,
Broken hearts never really heal
Les cœurs brisés ne guérissent jamais vraiment
And I'm walking on eggshells,
Et je marche sur des œufs,
Struggling to breathe,
J'ai du mal à respirer,
Your lips and your loving is all that I need
Tes lèvres et ton amour sont tout ce dont j'ai besoin
So take me into your arms,
Alors prends-moi dans tes bras,
everything's gonna be just fine,
tout ira bien,
Let me take your heart, so you can take mine
Laisse-moi prendre ton cœur, pour que tu puisses prendre le mien
(Strummed)
(gratté)
And I'm walking on eggshells,
Et je marche sur des œufs,
Struggling to breathe,
J'ai du mal à respirer,
Your lips and your loving is all that I need
Tes lèvres et ton amour sont tout ce dont j'ai besoin
So take me into your arms,
Alors prends-moi dans tes bras,
everything's gonna be just fine,
tout ira bien,
Let me take your heart, so you can take mine
Laisse-moi prendre ton cœur, pour que tu puisses prendre le mien
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
