Famous Songtekst Nederlandse Vertaling

Nathan Sykes - Beroemd

by Nathan Sykes

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Nathan Sykes Famous

I really believe in love
Ik geloof echt in liefde
I really believe in love that won't die
Ik geloof echt in liefde die niet zal sterven
But no matter how hard I try
Maar hoe hard ik het ook probeer
I just can't make you realize
Ik kan je het gewoon niet laten beseffen
I've been here all alone
Ik ben hier helemaal alleen geweest
When it comes to me and you, no spotlight on
Als het om mij en jou gaat, geen schijnwerpers
Cause you always think that you can do better, better, better
Omdat je altijd denkt dat je het beter, beter, beter kunt doen
horus
horus
But will you call me when I'm famous?
Maar bel je me als ik beroemd ben?
When I'm famous
Als ik beroemd ben
Would you call my name?
Zou je mijn naam willen noemen?
Will you call me when I'm famous?
Bel je me als ik beroemd ben?
When I'm famous
Als ik beroemd ben
Would you call my name?
Zou je mijn naam willen noemen?
When I'm famous
Als ik beroemd ben
What's a man gotta do to make you happy?
Wat moet een man doen om jou gelukkig te maken?
Is it all about the fortune and fame?
Gaat het allemaal om fortuin en roem?
Would you care if they scream my name?
Zou het je iets kunnen schelen als ze mijn naam schreeuwen?
If they did I would still feel the same
Als ze dat wel zouden doen, zou ik nog steeds hetzelfde voelen
I've been here all alone
Ik ben hier helemaal alleen geweest
When it comes to me and you, no spotlight on
Als het om mij en jou gaat, geen schijnwerpers
Cause you always think that you can do better, better, better
Omdat je altijd denkt dat je het beter, beter, beter kunt doen
horus
horus
But will you call me when I'm famous?
Maar bel je me als ik beroemd ben?
When I'm famous
Als ik beroemd ben
Would you call my name?
Zou je mijn naam willen noemen?
Will you call me when I'm famous?
Wil je me bellen als ik beroemd ben?
When I'm famous
Als ik beroemd ben
Would you call my name?
Zou je mijn naam willen noemen?
ridge
nok
If I told you honestly
Als ik het je eerlijk vertelde
Honestly, I don't believe
Eerlijk gezegd geloof ik het niet
You would take the diamond rings
Jij zou de diamanten ringen nemen
Things that only fade overnight
Dingen die alleen van de ene op de andere dag vervagen
I would rather you and me
Ik heb liever jij en ik
Living on another dream
Leven op een andere droom
Make it a reality, and hopefully
Maak het werkelijkheid, en hopelijk
You won't only call me when I'm famous baby
Je belt me niet alleen als ik beroemd ben, schat
When I'm famous
Als ik beroemd ben
Would you call my name?
Zou je mijn naam willen noemen?
Will you call me when I'm famous, baby?
Wil je me bellen als ik beroemd ben, schat?
Oh, when I'm famous
Oh, als ik beroemd ben
Will you call my name?
Wil je mijn naam noemen?
Now, will you call me?
Wil je mij nu bellen?
Will you call me?
Wil je mij bellen?
Now will you call?
Ga je nu bellen?
You'll call my name
Je roept mijn naam
Will you call me?
Wil je mij bellen?
Will you call me?
Wil je mij bellen?
Will you call?
Wil je bellen?
You'll call my name
Je roept mijn naam
Cause I really believe in love
Omdat ik echt in liefde geloof
I really believe in love that won't die
Ik geloof echt in liefde die niet zal sterven
And it can only get better, better, better
En het kan alleen maar beter, beter, beter worden
When I'm famous
Als ik beroemd ben

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.