Famous Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Nathan Sykes – Sławny
by Nathan Sykes
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I really believe in love
Naprawdę wierzę w miłość
I really believe in love that won't die
Naprawdę wierzę w miłość, która nie umiera
But no matter how hard I try
Ale nieważne, jak bardzo się staram
I just can't make you realize
Po prostu nie mogę cię uświadomić
I've been here all alone
Byłem tu całkiem sam
When it comes to me and you, no spotlight on
Jeśli chodzi o mnie i ciebie, nie ma w centrum uwagi
Cause you always think that you can do better, better, better
Bo zawsze myślisz, że możesz zrobić lepiej, lepiej, lepiej
horus
Horus
But will you call me when I'm famous?
Ale czy zadzwonisz do mnie, kiedy będę sławny?
When I'm famous
Kiedy jestem sławny
Would you call my name?
Czy zawołałbyś moje imię?
Will you call me when I'm famous?
Zadzwonisz do mnie, kiedy będę sławny?
When I'm famous
Kiedy jestem sławny
Would you call my name?
Czy zawołałbyś moje imię?
When I'm famous
Kiedy jestem sławny
What's a man gotta do to make you happy?
Co musi zrobić mężczyzna, żeby cię uszczęśliwić?
Is it all about the fortune and fame?
Czy chodzi tylko o fortunę i sławę?
Would you care if they scream my name?
Przejmowałbyś się, gdyby krzyczeli moje imię?
If they did I would still feel the same
Gdyby tak było, nadal czułbym to samo
I've been here all alone
Byłem tu całkiem sam
When it comes to me and you, no spotlight on
Jeśli chodzi o mnie i ciebie, nie ma w centrum uwagi
Cause you always think that you can do better, better, better
Bo zawsze myślisz, że możesz zrobić lepiej, lepiej, lepiej
horus
Horus
But will you call me when I'm famous?
Ale czy zadzwonisz do mnie, kiedy będę sławny?
When I'm famous
Kiedy jestem sławny
Would you call my name?
Czy zawołałbyś moje imię?
Will you call me when I'm famous?
Zadzwonisz do mnie, kiedy będę sławny?
When I'm famous
Kiedy jestem sławny
Would you call my name?
Czy zawołałbyś moje imię?
ridge
grzbiet
If I told you honestly
Jeśli powiem ci to szczerze
Honestly, I don't believe
Szczerze mówiąc, nie wierzę
You would take the diamond rings
Wziąłbyś pierścionki z diamentami
Things that only fade overnight
Rzeczy, które znikają tylko z dnia na dzień
I would rather you and me
Wolałbym ciebie i mnie
Living on another dream
Żyję kolejnym marzeniem
Make it a reality, and hopefully
Urzeczywistnij to i miejmy nadzieję
You won't only call me when I'm famous baby
Nie będziesz do mnie dzwonić tylko wtedy, gdy będę sławny, kochanie
When I'm famous
Kiedy jestem sławny
Would you call my name?
Czy zawołałbyś moje imię?
Will you call me when I'm famous, baby?
Zadzwonisz do mnie, kiedy będę sławny, kochanie?
Oh, when I'm famous
Och, kiedy jestem sławny
Will you call my name?
Czy zawołasz moje imię?
Now, will you call me?
A teraz, zadzwonisz do mnie?
Will you call me?
Zadzwonisz do mnie?
Now will you call?
Teraz zadzwonisz?
You'll call my name
Zawołasz moje imię
Will you call me?
Zadzwonisz do mnie?
Will you call me?
Zadzwonisz do mnie?
Will you call?
Zadzwonisz?
You'll call my name
Zawołasz moje imię
Cause I really believe in love
Bo naprawdę wierzę w miłość
I really believe in love that won't die
Naprawdę wierzę w miłość, która nie umiera
And it can only get better, better, better
A może być tylko lepiej, lepiej, lepiej
When I'm famous
Kiedy jestem sławny
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
