Right On Paroles Traduction Française

Nathaniel Rateliff - Juste sur

by Nathaniel Rateliff

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Nathaniel Rateliff Right On

When you get tired of wings that carry you nowhere
Quand tu en as marre des ailes qui ne te mènent nulle part
You stretch out your arms to see if the wind will blow you over
Tu tends les bras pour voir si le vent va t'emporter
It seems like it's tightening, the line in the crease of your shoulder
On dirait que ça se resserre, la ligne dans le pli de ton épaule
But never in after gift of the ground
Mais jamais après le don du terrain
Remember the good work you done
Souviens-toi du bon travail que tu as fait
Remember there's always some feeling, when you try to sing like
N'oubliez pas qu'il y a toujours un sentiment lorsque vous essayez de chanter comme
do do do da daaaa do daa
fais fais fais daaaa fais daa
do do do da daaaa do daa
fais fais fais daaaa fais daa
horus
Horus
Say you come with me
Dis que tu viens avec moi
Tell me tomorrow
Dis-moi demain
Softer in their eyes
Plus doux à leurs yeux
Sleep in the arrow
Dormir dans la flèche
Say that you're with me
Dis que tu es avec moi
We leave tomorrow
Nous partons demain
Sleep throught the daylight
Dormir toute la journée
Leave all the sorrow
Laisse tout le chagrin
ridge
crête
It stands, to wave us and more
C'est debout, pour nous faire signe et plus encore
I am, am older right on
Je suis, je suis plus âgé
I march all over
Je marche partout
This space, has a name, but you cant, put a finger on
Cet espace a un nom, mais tu ne peux pas mettre le doigt dessus
do do do da daaaa do daa
fais fais fais daaaa fais daa
do do do da daaaa do daa
fais fais fais daaaa fais daa
It seems like the timing are complete in the mist of the measure
Il semble que le timing soit terminé dans le brouillard de la mesure
And the wind did'n smile then wave than forever
Et le vent n'a pas souri puis agité pour toujours
Well I know it's right cause, The pitch, and the purch on the lips and it love so smooth
Eh bien, je sais que c'est vrai parce que, le ton et le pourpre sur les lèvres et cet amour est si doux
You'll have to try and guess where it landed
Tu devras essayer de deviner où il a atterri
I'm made be the march all over
Je suis fait pour être la marche partout
And made be ruler all over
Et je suis devenu le dirigeant partout
We're all together, right on, right on
Nous sommes tous ensemble, juste là, juste là
do do do da daaaa do daa
fais fais fais daaaa fais daa
do do do da daaaa do daa
fais fais fais daaaa fais daa
horus
Horus
Say you come with me
Dis que tu viens avec moi
Tell me tomorrow
Dis-moi demain
Softer in their eyes
Plus doux à leurs yeux
Sleep in the arrow
Dormir dans la flèche
Say that you're with me
Dis que tu es avec moi
We leave tomorrow
Nous partons demain
Sleep throught the daylight
Dormir toute la journée
Leave all the sorrow
Laisse tout le chagrin

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.