Bedroom Eyes Letras Tradução em Português

Natty - Olhos do Quarto

by Natty

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Natty Bedroom Eyes

Natty - Bedroom Eyes
Natty - Olhos do Quarto
This is the first time I've done anything like this so I hope it's alright.
Esta é a primeira vez que faço algo assim, então espero que esteja tudo bem.
Chord diagrams and which strings to pluck
Diagramas de acordes e quais cordas tocar
Gm*: 10-10-12-12-11-10 (pluck four middle strings)
Gm*: 10-10-12-12-11-10 (arrancar quatro cordas do meio)
D#: 6-6-8-8-8-6 (pluck four middle strings)
D#: 6-6-8-8-8-6 (arrancar as quatro cordas do meio)
Bb: 6-8-8-7-6-6 (pluck four bottom strings)
Bb: 6-8-8-7-6-6 (arranque as quatro cordas inferiores)
Dm: 5-5-7-7-6-5 (pluck four middle strings)
Dm: 5-5-7-7-6-5 (arrancar quatro cordas do meio)
Ebmaj7: 6-6-8-7-8-6 (pluck four middle strings)
Ebmaj7: 6-6-8-7-8-6 (arrancar quatro cordas do meio)
Gm: 3-5-5-3-3-3 (pluck four bottom strings)
GM: 3-5-5-3-3-3 (arranque as quatro cordas inferiores)
F: 1-3-3-2-1-1 (pluck four bottom strings)
F: 1-3-3-2-1-1 (arranque as quatro cordas inferiores)
(Intro)
(Introdução)
(Verse 1)
(Verso 1)
Step out from work, two missed calls, private number but I know it's her.
Saio do trabalho, duas chamadas perdidas, número privado, mas sei que é ela.
So I call her right back ask what time are you coming over?
Então eu ligo para ela de volta e pergunto que horas você vem?
Turns up at mine, half nine, never on time, lookin' oh so so fine.
Aparece na minha casa, às nove e meia, nunca na hora certa, parecendo tão bem.
We stay up late and talk about our dreams,
Ficamos acordados até tarde e conversamos sobre nossos sonhos,
Oh how they differ but we'll make them meet,
Oh, como eles diferem, mas vamos fazê-los se encontrar,
See she got ambitions and I've got visions,
Veja, ela tem ambições e eu tenho visões,
And she's doing her's, I'm doing mine, keep telling her that we'll be fine.
E ela está fazendo o dela, eu estou fazendo o meu, continue dizendo a ela que ficaremos bem.
She's here to see her in the city lover,
Ela está aqui para vê-la no amante da cidade,
We'll fight the cold together undercover,
Lutaremos contra o frio juntos disfarçados,
I hope tonight will be no different from the other, as we set the scene, set the scene.
Espero que esta noite não seja diferente da outra, à medida que definimos o cenário, definimos o cenário.
(Chorus)
(Refrão)
She looked at me with those bedroom eyes,
Ela olhou para mim com aqueles olhos de quarto,
I broke into my come-here smile,
Eu abri meu sorriso de venha aqui,
She looked at me with those bedroom eyes,
Ela olhou para mim com aqueles olhos de quarto,
I reached over and turned out the light,
Estendi a mão e apaguei a luz,
She looked at me with those bedroom eyes,
Ela olhou para mim com aqueles olhos de quarto,
I broke into my come-here smile,
Eu abri meu sorriso de venha aqui,
She looked at me with those bedroom eyes,
Ela olhou para mim com aqueles olhos de quarto,
I realise, I realise.
Eu percebo, eu percebo.
(Verse 2)
(Verso 2)
The sun's gone down and the demons on the street come out to play,
O sol se pôs e os demônios na rua saem para brincar,
City lights light up, drinkers drink up, ravers rave.
As luzes da cidade se acendem, os bebedores bebem, os ravers deliram.
Meanwhile we inside, me and my girl, I tell her it's your world, she says it's
Enquanto isso estamos lá dentro, eu e minha garota, eu digo a ela que é o seu mundo, ela diz que é
mine, we're doing alright tonight.
meu, estamos bem esta noite.
While I play my guitar she reads her magazine,
Enquanto eu toco meu violão ela lê a revista dela,
She giggles in the background looking at the singers and the beauty queens,
Ela ri ao fundo olhando para as cantoras e as rainhas da beleza,
I turn around to look at mine, I feel inspired,
Eu me viro para olhar para o meu, me sinto inspirado,
I write a couple of lines and over to her I slide,
Escrevo algumas linhas e deslizo para ela,
She's here to see her in the city lover,
Ela está aqui para vê-la no amante da cidade,
We'll fight the cold together undercover,
Lutaremos contra o frio juntos disfarçados,
I hope tonight will be no different from the other, as we set the scene, set the scene.
Espero que esta noite não seja diferente da outra, à medida que definimos o cenário, definimos o cenário.
(Chorus)
(Refrão)
She looked at me with those bedroom eyes,
Ela olhou para mim com aqueles olhos de quarto,
I broke into my come-here smile,
Eu abri meu sorriso de venha aqui,
She looked at me with those bedroom eyes,
Ela olhou para mim com aqueles olhos de quarto,
I reached over and turned out the light,
Estendi a mão e apaguei a luz,
She looked at me with those bedroom eyes,
Ela olhou para mim com aqueles olhos de quarto,
I broke into my come-here smile,
Eu abri meu sorriso de venha aqui,
She looked at me with those bedroom eyes,
Ela olhou para mim com aqueles olhos de quarto,
I reached over and turned out the light
Estendi a mão e apaguei a luz
She looked at me with those bedroom eyes,
Ela olhou para mim com aqueles olhos de quarto,
I broke into my come-here smile,
Eu abri meu sorriso de venha aqui,
She looked at me with those bedroom eyes,
Ela olhou para mim com aqueles olhos de quarto,
I realise, I realise.
Eu percebo, eu percebo.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.