Take the Hand Testo Traduzione Italiana
Nazz - Prendi la mano
by Nazz
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
"Take The Hand"
"Prendi la mano"
(Todd Rundgren)
(Todd Rundgren)
Intro:
Introduzione:
Verse:
Versetto:
There's a hand that reaches
C'è una mano che arriva
Reaches from a heart
Raggiunge da un cuore
One that isn't a - ble
Uno che non è in grado
maj9/
maj9/
One that doesn't know just where to
Uno che non sa proprio dove andare
Start
Inizia
So it starts with
Quindi inizia con
Verse 2:
Verso 2:
A hand so unsure it trembles
Una mano così insicura da tremare
Gives itself away
Si regala
Strains to find a gesture
Si sforza di trovare un gesto
Something that the heart can easily
Qualcosa che il cuore può facilmente
Say
Dillo
Chorus:
Coro:
Take the hand
Prendi la mano
It would mean so much to the heart to touch you
Significherebbe così tanto per il cuore toccarti
Play the part, would you
Recita la parte, ok?
Hold the hand, warm the heart, and
Tieni la mano, scalda il cuore e
Verse 3 (chords same as verse 1):
Verso 3 (accordi uguali al verso 1):
Take the hand that's waiting
Prendi la mano che aspetta
Open it and find
Aprilo e trova
There's a heart that's reaching
C'è un cuore che sta raggiungendo
There's a heart that's reaching from
C'è un cuore da cui viene
Inside
Dentro
Instrumental break (based on chorus chords):
Pausa strumentale (basata sugli accordi del coro):
(key changes to Bb)
(cambiamenti chiave in Sib)
j7
j7
Verse 4:
Verso 4:
Take the hand that's waiting
Prendi la mano che aspetta
Open it and find
Aprilo e trova
There's a heart that's reaching
C'è un cuore che sta raggiungendo
Abmaj9 Gm7 Abmaj9/F Abmaj9/Bb (hold extra bar)
Abmaj9 Gm7 Abmaj9/FA Abmaj9/Bb (mantieni battuta extra)
There's a heart that's reaching
C'è un cuore che sta raggiungendo
From inside
Dall'interno
Coda:
Coda:
(...inside)
(...dentro)
-- another ace 60's (OK, it wasn't released until '71) tab from Andrew Rogers
-- un altro asso degli anni '60 (OK, non è stato pubblicato fino al '71) di Andrew Rogers
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.