I Was Paroles Traduction Française
Neal McCoy - J'étais
by Neal McCoy
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Songwriters: Charlie Black/Phil Vassar
Auteurs-compositeurs : Charlie Black/Phil Vassar
Trascribed by: KCC20@aol.com (Casey Cummins)
Traduit par : KCC20@aol.com (Casey Cummins)
This is a great new song for Neal. Its a blast to play and sing. I hope
C'est une superbe nouvelle chanson pour Neal. C'est un plaisir de jouer et de chanter. j'espère
y'all enjoy it as much as I have. Enjoy!
vous l'apprécierez autant que moi. Apprécier!
"I was"
"J'étais"
Neal McCoy
Neal McCoy
Intro: GCF, GCF
Introduction : GCF, GCF
I drove up from a rivertown, it was late September early October.
Je suis arrivé d'une ville fluviale, c'était fin septembre début octobre.
Thought maybe I could clear my mind and see the leaves turn red.
Je pensais que je pourrais peut-être vider mon esprit et voir les feuilles devenir rouges.
The tunes up and the windows down
Les airs montent et les fenêtres baissent
On the skyline drive when she flagged me over
Sur la ligne d'horizon quand elle m'a signalé
"Hallelujah what a beautiful morning"
"Alléluia quelle belle matinée"
Where the first words that she said
Où les premiers mots qu'elle a dit
Her eyes were blue as the sky on a perfect blue ridge day
Ses yeux étaient bleus comme le ciel lors d'une parfaite journée de crête bleue.
She said, "I could use a lift if you're going my way," and........
Elle a dit : "Je pourrais utiliser un ascenseur si tu viens dans ma direction" et........
Chorus:
Chœur :
I was............ I was headed south, I was headed out
J'étais............ J'allais vers le sud, j'allais dehors
headed nowhere or anywhere we wanted to go
nous ne sommes allés nulle part ni n'importe où nous voulions aller
The road stretched out in front of us
La route s'étendait devant nous
And she was ready to run it just like I was.
Et elle était prête à le diriger, tout comme moi.
Told me she was twenty two
M'a dit qu'elle avait vingt-deux ans
and she'd just broken out of William and Mary
et elle venait de rompre avec William et Mary
Another summer under daddy's roof was all that she could do
Un autre été sous le toit de papa était tout ce qu'elle pouvait faire
Her boyfriend, she cut him loose
Son petit ami, elle l'a libéré
Too cold for a wedding in January
Trop froid pour un mariage en janvier
She said, "thats enough about me now tell me about you"
Elle a dit, "ça suffit de moi, maintenant parle-moi de toi"
I rambled on about broken hearts and staying too long
J'ai parlé de cœurs brisés et de rester trop longtemps
She said, "Im sorry, but you were right to move on" and.......
Elle a dit : "Je suis désolée, mais tu avais raison de passer à autre chose" et.......
(repeat chorus)
(répéter le refrain)
Aint it funny how everything hinges on a twist of fate
N'est-ce pas drôle comme tout dépend d'un coup du sort
She held my hand and said "Arent you amazed" and......
Elle m'a tenu la main et m'a dit "Tu n'es pas étonné" et......
(repeat chorus)
(répéter le refrain)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
