Freak Liedtext Deutsche Übersetzung

Neal Morse – Freak

by Neal Morse

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Neal Morse Freak

horus 1
Horus 1
My tongue is the pen of a ready writer; I've got so much to say
Meine Zunge ist die Feder eines bereitwilligen Schriftstellers; Ich habe so viel zu sagen
I'm not schizophrenic I just haven't had my medicine today
Ich bin nicht schizophren, ich habe heute nur meine Medikamente nicht bekommen
People they act like they've never seen a king before
Die Leute tun so, als hätten sie noch nie einen König gesehen
But when I just am that I am they tell me "there's the door"
Aber wenn ich einfach so bin, sagen sie mir: „Da ist die Tür“
Cause I am a freak
Weil ich ein Freak bin
A riddle
Ein Rätsel
The kind you love too little
Die Art, die man zu wenig liebt
I am the one you call "the other"
Ich bin derjenige, den du „den anderen“ nennst
You can't take home to mother
Du kannst es nicht mit nach Hause zur Mutter nehmen
I am the angst
Ich bin die Angst
Provider
Anbieter
The ultimate outsider
Der ultimative Außenseiter
And I'm not welcome where the work is
Und dort, wo die Arbeit ist, bin ich nicht willkommen
Not in your homes or in your churches...
Nicht in Ihren Häusern oder in Ihren Kirchen ...
horus 2
Horus 2
My tongue is the pen and I feel inspired unusually today
Meine Zunge ist der Stift und ich fühle mich heute ungewöhnlich inspiriert
My bed at the bridge kept me warm all night til the sky turned cold and gray
Mein Bett an der Brücke hielt mich die ganze Nacht warm, bis der Himmel kalt und grau wurde
At noon on the corner I shout out words they can't ignore
Mittags rufe ich an der Ecke Worte, die sie nicht ignorieren können
Cuz' nobody sees they're too busy making money, kids and war
Denn niemand sieht, dass sie zu sehr damit beschäftigt sind, Geld, Kinder und Krieg zu verdienen
Cause I am a freak
Weil ich ein Freak bin
A riddle
Ein Rätsel
The kind you love too little
Die Art, die man zu wenig liebt
I am the one you call "the other"
Ich bin derjenige, den du „den anderen“ nennst
You can't take home to mother
Du kannst es nicht mit nach Hause zur Mutter nehmen
I am the angst
Ich bin die Angst
Provider
Anbieter
The ultimate outsider
Der ultimative Außenseiter
And I'm not welcome where the work is
Und dort, wo die Arbeit ist, bin ich nicht willkommen
Not in your homes or in your churches...
Nicht in Ihren Häusern oder in Ihren Kirchen ...
ridge
Grat
Cry me a river
Weine mir einen Fluss
With an ocean all around
Mit einem Ozean rundherum
So many strangers live right among you now
So viele Fremde leben jetzt mitten unter euch
There right here right now
Genau hier, genau jetzt
But I am a freak
Aber ich bin ein Freak
A riddle
Ein Rätsel
I may have just a little
Vielleicht habe ich nur ein bisschen
But I might be a savior or a brother
Aber ich könnte ein Retter oder ein Bruder sein
A someone's long lost mother
Die längst verlorene Mutter eines Menschen
Maybe I'm not like the scriptures
Vielleicht bin ich nicht wie die Heiligen Schriften
And I don't fit your pictures
Und ich passe nicht zu deinen Bildern
But maybe an angel's come between us
Aber vielleicht ist ein Engel zwischen uns gekommen
Who knows?
Wer weiß?
I might be Jesus...
Ich könnte Jesus sein...
I am a freak
Ich bin ein Freak
A riddle
Ein Rätsel
The kind you love too little
Die Art, die man zu wenig liebt
I am the one you call "the other"
Ich bin derjenige, den du „den anderen“ nennst
You can't take home to mother
Du kannst es nicht mit nach Hause zur Mutter nehmen
I am the angst
Ich bin die Angst
Provider
Anbieter
The ultimate outsider
Der ultimative Außenseiter
But maybe an angel's come between us
Aber vielleicht ist ein Engel zwischen uns gekommen
Who knows?
Wer weiß?
I might be Jesus...
Ich könnte Jesus sein...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.