Candour Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Boyun Derinliği - Samimiyet

by Neck Deep

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Neck Deep Candour

This is definitely not 100% perfect, but it's my first tab. If you have any
Bu kesinlikle %100 mükemmel değil ama bu benim ilk sekmem. Eğer varsa
corrections or improvements, please let me know! :)
düzeltmeler veya iyileştirmeler varsa lütfen bana bildirin! :)
Intro:
Giriş:
For the first verse, just play the intro.
İlk ayet için sadece girişi çalın.
Yesterday saw you missing,
Dün seni kaybolduğunu gördüm.
Drawn to the light in the distance
Uzaktaki ışığa çekildim
Holding her hand while she listened,
Dinlerken elini tuttu.
She told him how much she would miss him
Onu ne kadar özleyeceğini söyledi
Said his goodbyes to his children,
Çocuklarıyla vedalaştı
And let the weight fade away
Ve ağırlığın kaybolmasına izin ver
I have your hands,
Ellerin bende,
But I have my mother's eyes
Ama annemin gözleri var
Your tact and poise
İnceliğiniz ve duruşunuz
And her sense of wrong and right
Ve onun yanlış ve doğru duygusu
Heard you awake in the middle of the night,
Gece yarısı uyandığını duydum.
Letting go of the things you keep inside
İçinde sakladığın şeyleri bırakmak
Worked your fingers to the bone
Parmaklarını kemiğe kadar çalıştırdın
To be sent home with a cardboard box
Karton kutuyla eve gönderilecek
Filled with everything you've known,
Bildiğin her şeyle dolu,
All things come to be loved and lost
Her şey sevilmek ve kaybolmak için gelir
I'll keep a moment sealed in time inside a picture frame,
Bir anı, bir resim çerçevesinin içinde mühürlü tutacağım,
A small reminder of the days I thought would never change
Asla değişmeyeceğini düşündüğüm günlere dair küçük bir hatırlatma
They always say it's clear to see
Her zaman görmenin açık olduğunu söylerler
How parts of you shine through in me
Senin bazı kısımların içimde nasıl parlıyor
I think you know, you won't be here forever
Sanırım biliyorsun, sonsuza kadar burada olmayacaksın
And you're counting down the days
Ve günleri geri sayıyorsun
'Til you can rest your tired eyes and let it slip away
Yorgun gözlerini dinlendirene ve onun kayıp gitmesine izin verene kadar
The lessons learned at your side
Sizin yanınızda öğrenilen dersler
Will stay with me all my life,
Hayatım boyunca benimle kalacak,
The man I hope to become, I know is deep down inside
Olmayı umduğum adamın derinlerde bir yerde olduğunu biliyorum
I know, you don't even need to say,
Biliyorum, söylemene bile gerek yok.
I know you're proud in your own way
Kendi tarzınla gurur duyduğunu biliyorum
I know you're proud in your own way
Kendi tarzınla gurur duyduğunu biliyorum
And you watched me grow up
Ve sen benim büyümemi izledin
As I watched you grow older,
Yaşlanmanı izledikçe,
The chip off your block, held me up on your shoulders
Bloğundaki çip beni omuzlarına kaldırdı
I wish I told you yesterday
Keşke sana dün söyleseydim
Yeah so sorry for any mistakes, if it's completely wrong then you could maybe put
Evet hatalar için çok özür dilerim, eğer tamamen yanlışsa o zaman belki koyabilirsin
the right chords in the comments, thanks :)
Yorumlarda doğru akorlar var, teşekkürler :)
Have a nice day!
İyi günler!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.