Gold Steps Versuri Traducere în Română
Gât adânc - Pași de aur
by Neck Deep
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
- Intro:
- Introducere:
- Verse:
- Vers:
I've been stuck in the middle pages
Am rămas blocat în paginile din mijloc
Sent the boat across that I created
Am trimis barca pe care am creat-o
Built out of the bones that I've been breaking
Construit din oasele pe care le-am rupt
The time you said you needed
Timpul în care ai spus că ai nevoie
Is there but you can't see it
Există, dar nu o poți vedea
You mark me down and out but you're still breathing
Mă îndepărtezi, dar încă respiri
- Pre Chorus:
- Pre refren:
If you write the story
Dacă scrii povestea
You'll find out we're all stuck on the same page
Veți afla că suntem cu toții blocați pe aceeași pagină
- Chorus:
- Refren:
Cause sometimes things will bend you
Pentru că uneori lucrurile te vor îndoi
But trust me you'll be fine
Dar crede-mă, vei fi bine
Cause I've been moving mountains that I once had to climb
Pentru că am mutat munți pe care a trebuit să urc cândva
And life's not out to get you
Și viața nu e să te prindă
Despite the things you've been through
În ciuda lucrurilor prin care ai trecut
Cause what you give is what you get
Pentru că ceea ce dai este ceea ce primești
And it doesn't make sense to me too
Și nici pentru mine nu are sens
- Intro:
- Introducere:
- Verse 2:
- Versetul 2:
The walls are caving in again
Pereții se prăbușesc din nou
Happens every now and then
Se întâmplă din când în când
Always got me feeling like I'm f**ked (f**k)
Mereu m-a făcut să mă simt de parcă sunt la naiba (la naiba)
Falling in and out of bed sleep so hard
Cad in pat si din pat somn atat de greu
Feel like I'm dead
Simt că sunt mort
Trying to get a grip is kinda rough
Încercarea de a prinde este cam grea
Say life has lost its meaning
Să spunem că viața și-a pierdut sensul
And that's true if you believe it
Și asta e adevărat dacă crezi asta
But someday you will stand above your demons (You're not beneath this)
Dar într-o zi vei sta deasupra demonilor tăi (Nu ești sub asta)
- Pre Chorus:
- Pre refren:
If you write the story
Dacă scrii povestea
You'll find out we're all stuck on the same page
Veți afla că suntem cu toții blocați pe aceeași pagină
- Chorus:
- Refren:
Cause sometimes things will bend you
Pentru că uneori lucrurile te vor îndoi
But trust me you'll be fine
Dar crede-mă, vei fi bine
Cause I've been moving mountains that I once had to climb
Pentru că am mutat munți pe care a trebuit să urc cândva
And life's not out to get you
Și viața nu e să te prindă
Despite the things you've been through
În ciuda lucrurilor prin care ai trecut
Cause what you give is what you get
Pentru că ceea ce dai este ceea ce primești
And it doesn't make sense to me too
Și nici pentru mine nu are sens
- Intro:
- Introducere:
- Bridge:
- Pod:
So pick yourself up
Deci ridică-te
You can't change what's been
Nu poți schimba ceea ce a fost
You must go on
Trebuie să mergi mai departe
And learn while you live
Și învață cât trăiești
And when you see the signs saying hope is up ahead
Și când vezi semnele care spun că speranța este în față
Then you write a draft for a better end
Apoi scrii o schiță pentru un final mai bun
- Chorus:
- Refren:
Cause sometimes things will bend you
Pentru că uneori lucrurile te vor îndoi
But trust me you'll be fine
Dar crede-mă, vei fi bine
Cause I've been moving mountains that I once had to climb
Pentru că am mutat munți pe care a trebuit să urc cândva
And life's not out to get you
Și viața nu e să te prindă
Despite the things you've been through
În ciuda lucrurilor prin care ai trecut
Cause what you give is what you get
Pentru că ceea ce dai este ceea ce primești
Yeah, life's not out to get you
Da, viața nu e să te prindă
- Intro:
- Introducere:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.