Losing Teeth كلمات أغنية ترجمة عربية

عمق الرقبة - فقدان الأسنان

by Neck Deep

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Neck Deep Losing Teeth

INTRO: B D#m C#
مقدمة: ب د # م ج #
We couldn't wait for the days to get longer,
لم يعد بوسعنا الانتظار حتى تطول الأيام،
Spend nights sitting up, wasting away
قضاء الليالي جالسا، يهدر بعيدا
All the sh*t that we did when we were younger,
كل ما فعلناه عندما كنا صغارا
Think back and it feels like yesterday
فكر في الوراء وستشعر كأنك بالأمس
We were losing teeth,
كنا نفقد أسناننا،
Stayed up again last night, talk some sense to me
لقد سهرت مجددًا الليلة الماضية، تحدث معي بطريقة منطقية
So it seems the time has come
لذا يبدو أن الوقت قد حان
To pack your bags, close your eyes and run like I did,
لتحزمي حقائبك، وتغمضي عينيك وتجري كما فعلت،
If you do it first I'll follow straight behind you
إذا قمت بذلك أولاً سأتبعك مباشرة
Cuz growing old is a waste of time,
لأن التقدم في السن مضيعة للوقت
To say goodbye is a waste of breath,
قول الوداع هو مضيعة للأنفاس،
We'll stick it out til the bitter end
سوف نتمسك بها حتى النهاية المريرة
I remember every night that we spent on the edge,
أتذكر كل ليلة قضيناها على الحافة،
The cold warmth and the bitter taste that it left
الدفء البارد والطعم المر الذي تركه
Young, dumb, and carefree and reckless,
شاب، غبي، وغير مبالي ومتهور،
But there's some method to the madness
ولكن هناك طريقة ما للجنون
Passed out in the living room,
خرجت في غرفة المعيشة،
Moved on but I'll see you soon,
لقد انتقلت لكني أراكم قريبًا ،
Bored now you're absent,
أشعر بالملل الآن وأنت غائب،
Back home there's still nothing to do
في المنزل، لا يزال هناك ما يمكن القيام به
Though we complained about it
على الرغم من أننا اشتكينا من ذلك
All was such a worthwhile waste of my time,
كل هذا كان مضيعة لوقتي،
Every day and each night a memory,
كل يوم وكل ليلة ذكرى
Take care and please don't forget me
اعتن بنفسك وأرجوك لا تنساني
Don't give a f**k what they have to say,
لا تهتم بما يقولونه،
Cuz we'll just do it anyway,
لأننا سنفعل ذلك على أي حال،
And if I break a bone or it fries my brain,
وإذا كسرت عظمًا أو قلي دماغي،
We took a risk and laughed at our mistakes.
لقد خاطرنا وضحكنا على أخطائنا.
Give a f**k if we don't fit in!
أعطِ اللعنة إذا لم نكن مناسبين!
We don't need them,
نحن لا نحتاجهم،
They don't know a thing about us,
ولا يعرفون شيئاً عنا
All the times we shared
كل الأوقات التي شاركناها
The world at our feet and in the wind in our hair,
العالم عند أقدامنا وفي الريح في شعرنا،
But some things must change,
لكن بعض الأشياء يجب أن تتغير
And as much as I hate it,
وبقدر ما أكرهه،
It kills me to say our goodbyes as we turn the page and
يقتلني أن أقول وداعنا ونحن نقلب الصفحة و
Move onto the next chapter,
انتقل إلى الفصل التالي،
And hope it won't hold disaster
ونأمل ألا يحمل كارثة
Now the world's so big it seems,
الآن يبدو العالم كبيرًا جدًا،
But the blank white walls won't let me breathe
لكن الجدران البيضاء الفارغة لا تسمح لي بالتنفس
And if the big wide world caved in tonight, I'd see you on
وإذا انهار العالم الكبير الليلة، فسوف أراك
The other side
الجانب الآخر
Passed out in the living room,
خرجت في غرفة المعيشة،
Moved on but I'll see you soon,
لقد انتقلت لكني أراكم قريبًا ،
Bored now you're absent,
أشعر بالملل الآن وأنت غائب،
Back home there's still nothing to do
في المنزل، لا يزال هناك ما يمكن القيام به
Though we complained about it
على الرغم من أننا اشتكينا من ذلك
All was such a worthwhile waste of my time,
كل هذا كان مضيعة لوقتي،
Every day and each night a memory,
كل يوم وكل ليلة ذكرى
Take care and please don't forget me
اعتن بنفسك وأرجوك لا تنساني

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.