Losing Teeth Testo Traduzione Italiana
Collo profondo: perdita dei denti
by Neck Deep
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO: B D#m C#
INTRO: SI RE#m DO#
We couldn't wait for the days to get longer,
Non vedevamo l'ora che le giornate si allungassero,
Spend nights sitting up, wasting away
Trascorro le notti seduto, deperendomi
All the sh*t that we did when we were younger,
Tutte le cose che abbiamo fatto quando eravamo più giovani,
Think back and it feels like yesterday
Ripensaci e sembra ieri
We were losing teeth,
Stavamo perdendo i denti,
Stayed up again last night, talk some sense to me
Sono rimasto sveglio di nuovo la notte scorsa, parlami in modo sensato
So it seems the time has come
Quindi sembra che sia giunto il momento
To pack your bags, close your eyes and run like I did,
Per fare le valigie, chiudere gli occhi e correre come ho fatto io,
If you do it first I'll follow straight behind you
Se lo fai tu per primo, ti seguirò subito
Cuz growing old is a waste of time,
Perché invecchiare è una perdita di tempo
To say goodbye is a waste of breath,
Dire addio è uno spreco di fiato,
We'll stick it out til the bitter end
Resisteremo fino alla fine
I remember every night that we spent on the edge,
Ricordo ogni notte che abbiamo trascorso al limite,
The cold warmth and the bitter taste that it left
Il caldo freddo e il sapore amaro che lasciava
Young, dumb, and carefree and reckless,
Giovane, stupido, spensierato e spericolato,
But there's some method to the madness
Ma c'è un metodo per questa follia
Passed out in the living room,
Svenuto nel soggiorno,
Moved on but I'll see you soon,
Sono andato avanti ma ci vediamo presto
Bored now you're absent,
Annoiato ora che sei assente,
Back home there's still nothing to do
Tornati a casa non c'è ancora niente da fare
Though we complained about it
Anche se ce ne siamo lamentati
All was such a worthwhile waste of my time,
Tutto è stato una perdita di tempo così utile,
Every day and each night a memory,
Ogni giorno e ogni notte un ricordo,
Take care and please don't forget me
Abbi cura di te e, per favore, non dimenticarmi
Don't give a f**k what they have to say,
Non frega niente di quello che hanno da dire,
Cuz we'll just do it anyway,
Perché lo faremo comunque,
And if I break a bone or it fries my brain,
E se mi rompo un osso o mi si frigge il cervello,
We took a risk and laughed at our mistakes.
Abbiamo corso un rischio e abbiamo riso dei nostri errori.
Give a f**k if we don't fit in!
Se ne frega se non ci adattiamo!
We don't need them,
non ne abbiamo bisogno
They don't know a thing about us,
Non sanno niente di noi,
All the times we shared
Tutte le volte che abbiamo condiviso
The world at our feet and in the wind in our hair,
Il mondo ai nostri piedi e il vento tra i nostri capelli,
But some things must change,
Ma alcune cose devono cambiare
And as much as I hate it,
E per quanto lo odio,
It kills me to say our goodbyes as we turn the page and
Mi uccide dire i nostri addii mentre voltiamo pagina e
Move onto the next chapter,
Passa al capitolo successivo,
And hope it won't hold disaster
E spero che non succeda un disastro
Now the world's so big it seems,
Ora il mondo è così grande sembra,
But the blank white walls won't let me breathe
Ma le pareti bianche e spoglie non mi lasciano respirare
And if the big wide world caved in tonight, I'd see you on
E se il grande mondo crollasse stanotte, ti vedrei avanti
The other side
L'altro lato
Passed out in the living room,
Svenuto nel soggiorno,
Moved on but I'll see you soon,
Sono andato avanti ma ci vediamo presto
Bored now you're absent,
Annoiato ora che sei assente,
Back home there's still nothing to do
Tornati a casa non c'è ancora niente da fare
Though we complained about it
Anche se ce ne siamo lamentati
All was such a worthwhile waste of my time,
Tutto è stato una perdita di tempo così utile,
Every day and each night a memory,
Ogni giorno e ogni notte un ricordo,
Take care and please don't forget me
Abbi cura di te e, per favore, non dimenticarmi
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.