Losing Teeth 歌詞 日本語訳

首の深さ - 歯を失う

by Neck Deep

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Neck Deep Losing Teeth

INTRO: B D#m C#
イントロ: B D#m C#
We couldn't wait for the days to get longer,
私たちは日が長くなるのが待ちきれませんでした。
Spend nights sitting up, wasting away
夜は座って消耗しながら過ごす
All the sh*t that we did when we were younger,
私たちが若かった頃にやったことはすべて、
Think back and it feels like yesterday
思い返すと昨日のことのように感じます
We were losing teeth,
私たちは歯を失いかけていたのですが、
Stayed up again last night, talk some sense to me
昨日の夜もまた起きてた、意味のあることを話してよ
So it seems the time has come
どうやらその時が来たようだ
To pack your bags, close your eyes and run like I did,
荷物をまとめるときは、目を閉じて私のように走ってください。
If you do it first I'll follow straight behind you
あなたが先にやったら、私はあなたの後ろにまっすぐついていきます
Cuz growing old is a waste of time,
年を重ねるのは時間の無駄だから
To say goodbye is a waste of breath,
さよならを言うのは息の無駄だ、
We'll stick it out til the bitter end
最後の最後まで頑張ります
I remember every night that we spent on the edge,
私たちは毎晩限界で過ごしたことを覚えています、
The cold warmth and the bitter taste that it left
残した冷たい温もりと苦い味
Young, dumb, and carefree and reckless,
若くて、愚かで、のんきで、無謀で、
But there's some method to the madness
でもその狂気を解消する方法はある
Passed out in the living room,
リビングルームで気絶してしまい、
Moved on but I'll see you soon,
先に進みましたが、またお会いしましょう
Bored now you're absent,
あなたがいないのは退屈です、
Back home there's still nothing to do
家に帰っても何もすることがない
Though we complained about it
私たちはそれについて文句を言いましたが、
All was such a worthwhile waste of my time,
すべてはとても有意義な時間の無駄だった、
Every day and each night a memory,
毎日毎晩思い出が、
Take care and please don't forget me
気をつけて、私を忘れないでください
Don't give a f**k what they have to say,
彼らの言うことなど気にしないでください。
Cuz we'll just do it anyway,
とにかくやるだけだから、
And if I break a bone or it fries my brain,
そして、もし私が骨を折ったり、脳が壊れたりしたら、
We took a risk and laughed at our mistakes.
私たちはリスクを冒して、自分たちの間違いを笑いました。
Give a f**k if we don't fit in!
もし私たちが合わなかったら、気にしないでください!
We don't need them,
私たちにはそれらは必要ありません、
They don't know a thing about us,
彼らは私たちのことを何も知りません。
All the times we shared
私たちが共有したすべての時間
The world at our feet and in the wind in our hair,
世界は私たちの足元にあり、髪にそよぐ風の中にもあります。
But some things must change,
でも、変えなければいけないこともあるし、
And as much as I hate it,
そして、私がそれを嫌うのと同じくらい、
It kills me to say our goodbyes as we turn the page and
ページをめくりながら別れを告げるのは本当につらいです
Move onto the next chapter,
次の章に進みます。
And hope it won't hold disaster
そしてそれが災いにならないことを祈ります
Now the world's so big it seems,
今では世界はとても広いように思えますが、
But the blank white walls won't let me breathe
でも真っ白な壁は息をさせてくれない
And if the big wide world caved in tonight, I'd see you on
もし今夜、この広い世界が崩壊したとしても、また会いましょう
The other side
向こう側
Passed out in the living room,
リビングルームで気絶してしまい、
Moved on but I'll see you soon,
先に進みましたが、またお会いしましょう
Bored now you're absent,
あなたがいないのは退屈です、
Back home there's still nothing to do
家に帰っても何もすることがない
Though we complained about it
私たちはそれについて文句を言いましたが、
All was such a worthwhile waste of my time,
すべてはとても有意義な時間の無駄だった、
Every day and each night a memory,
毎日毎晩思い出が、
Take care and please don't forget me
気をつけて、私を忘れないでください

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.