Losing Teeth Letras Tradução em Português

Pescoço Profundo - Perdendo Dentes

by Neck Deep

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Neck Deep Losing Teeth

INTRO: B D#m C#
INTRODUÇÃO: B D#m C#
We couldn't wait for the days to get longer,
Mal podíamos esperar que os dias ficassem mais longos,
Spend nights sitting up, wasting away
Passe noites sentado, definhando
All the sh*t that we did when we were younger,
Todas as merdas que fizemos quando éramos mais jovens,
Think back and it feels like yesterday
Pense no passado e parece que foi ontem
We were losing teeth,
Estávamos perdendo dentes,
Stayed up again last night, talk some sense to me
Fiquei acordado de novo ontem à noite, fale um pouco comigo
So it seems the time has come
Então parece que chegou a hora
To pack your bags, close your eyes and run like I did,
Para fazer as malas, feche os olhos e corra como eu,
If you do it first I'll follow straight behind you
Se você fizer isso primeiro eu seguirei logo atrás de você
Cuz growing old is a waste of time,
Porque envelhecer é uma perda de tempo,
To say goodbye is a waste of breath,
Dizer adeus é uma perda de tempo,
We'll stick it out til the bitter end
Nós vamos aguentar até o amargo fim
I remember every night that we spent on the edge,
Lembro-me de todas as noites que passamos no limite,
The cold warmth and the bitter taste that it left
O calor frio e o gosto amargo que deixou
Young, dumb, and carefree and reckless,
Jovem, burro, despreocupado e imprudente,
But there's some method to the madness
Mas há algum método para a loucura
Passed out in the living room,
Desmaiado na sala,
Moved on but I'll see you soon,
Segui em frente, mas vejo você em breve,
Bored now you're absent,
Entediado agora você está ausente,
Back home there's still nothing to do
De volta para casa ainda não há nada para fazer
Though we complained about it
Embora tenhamos reclamado disso
All was such a worthwhile waste of my time,
Tudo foi uma perda de tempo que valeu a pena,
Every day and each night a memory,
Cada dia e cada noite uma lembrança,
Take care and please don't forget me
Tome cuidado e por favor não se esqueça de mim
Don't give a f**k what they have to say,
Não dou a mínima para o que eles têm a dizer,
Cuz we'll just do it anyway,
Porque vamos fazê-lo de qualquer maneira,
And if I break a bone or it fries my brain,
E se eu quebrar um osso ou ele fritar meu cérebro,
We took a risk and laughed at our mistakes.
Corremos riscos e rimos dos nossos erros.
Give a f**k if we don't fit in!
Dê a mínima se não nos encaixamos!
We don't need them,
Nós não precisamos deles,
They don't know a thing about us,
Eles não sabem nada sobre nós,
All the times we shared
Todas as vezes que compartilhamos
The world at our feet and in the wind in our hair,
O mundo aos nossos pés e ao vento nos nossos cabelos,
But some things must change,
Mas algumas coisas devem mudar,
And as much as I hate it,
E por mais que eu odeie isso,
It kills me to say our goodbyes as we turn the page and
Me mata dizer adeus enquanto viramos a página e
Move onto the next chapter,
Passe para o próximo capítulo,
And hope it won't hold disaster
E espero que não seja um desastre
Now the world's so big it seems,
Agora o mundo é tão grande que parece,
But the blank white walls won't let me breathe
Mas as paredes brancas e vazias não me deixam respirar
And if the big wide world caved in tonight, I'd see you on
E se o grande mundo desmoronasse esta noite, eu te veria
The other side
O outro lado
Passed out in the living room,
Desmaiado na sala,
Moved on but I'll see you soon,
Segui em frente, mas vejo você em breve,
Bored now you're absent,
Entediado agora você está ausente,
Back home there's still nothing to do
De volta para casa ainda não há nada para fazer
Though we complained about it
Embora tenhamos reclamado disso
All was such a worthwhile waste of my time,
Tudo foi uma perda de tempo que valeu a pena,
Every day and each night a memory,
Cada dia e cada noite uma lembrança,
Take care and please don't forget me
Tome cuidado e por favor não se esqueça de mim

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.