Losing Teeth Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Boyun Derinliği - Diş Kaybı
by Neck Deep
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO: B D#m C#
GİRİŞ: B D#m C#
We couldn't wait for the days to get longer,
Günlerin uzamasını sabırsızlıkla bekliyorduk.
Spend nights sitting up, wasting away
Geceleri oturarak, israf ederek geçir
All the sh*t that we did when we were younger,
Gençken yaptığımız tüm saçmalıklar,
Think back and it feels like yesterday
Geçmişi düşünün ve sanki dünmüş gibi geliyor
We were losing teeth,
Dişlerimizi kaybediyorduk
Stayed up again last night, talk some sense to me
Dün gece yine uyanık kaldım, bana biraz mantıklı konuş
So it seems the time has come
Yani zamanı gelmiş gibi görünüyor
To pack your bags, close your eyes and run like I did,
Çantanı topla, gözlerini kapat ve benim gibi koş,
If you do it first I'll follow straight behind you
Eğer önce sen yaparsan, hemen arkandan takip edeceğim
Cuz growing old is a waste of time,
Çünkü yaşlanmak zaman kaybıdır
To say goodbye is a waste of breath,
Veda etmek nefes israfıdır,
We'll stick it out til the bitter end
Acı sona kadar dayanacağız
I remember every night that we spent on the edge,
Kenarda geçirdiğimiz her geceyi hatırlıyorum
The cold warmth and the bitter taste that it left
Bıraktığı soğuk sıcaklık ve acı tat
Young, dumb, and carefree and reckless,
Genç, aptal, kaygısız ve umursamaz,
But there's some method to the madness
Ama deliliğin bir yöntemi var
Passed out in the living room,
Oturma odasında bayıldım
Moved on but I'll see you soon,
Devam ettim ama yakında görüşürüz
Bored now you're absent,
Sıkıldın artık, yoksun
Back home there's still nothing to do
Eve döndüğümde hala yapacak bir şey yok
Though we complained about it
Gerçi bundan şikayetçiydik
All was such a worthwhile waste of my time,
Hepsi o kadar değerli bir zaman kaybıydı ki,
Every day and each night a memory,
Her gün ve her gece bir hatıra,
Take care and please don't forget me
Kendine iyi bak ve lütfen beni unutma
Don't give a f**k what they have to say,
Onların ne söyleyeceği umrumda değil
Cuz we'll just do it anyway,
Çünkü yine de yapacağız
And if I break a bone or it fries my brain,
Ve eğer bir kemiğimi kırarsam ya da beynimi kızartırsa
We took a risk and laughed at our mistakes.
Risk aldık ve hatalarımıza güldük.
Give a f**k if we don't fit in!
Eğer uyum sağlayamazsak siktir edelim!
We don't need them,
Onlara ihtiyacımız yok.
They don't know a thing about us,
Bizim hakkımızda hiçbir şey bilmiyorlar.
All the times we shared
Paylaştığımız tüm zamanlar
The world at our feet and in the wind in our hair,
Dünya ayaklarımızda ve rüzgar saçlarımızda
But some things must change,
Ama bazı şeylerin değişmesi gerekiyor
And as much as I hate it,
Ve bundan ne kadar nefret etsem de,
It kills me to say our goodbyes as we turn the page and
Sayfayı çevirirken veda etmek beni öldürüyor
Move onto the next chapter,
Bir sonraki bölüme geçin,
And hope it won't hold disaster
Ve umarım felakete yol açmaz
Now the world's so big it seems,
Artık dünya o kadar büyük ki,
But the blank white walls won't let me breathe
Ama boş beyaz duvarlar nefes almama izin vermiyor
And if the big wide world caved in tonight, I'd see you on
Ve eğer koca dünya bu gece çökerse, seni görürüm
The other side
Diğer taraf
Passed out in the living room,
Oturma odasında bayıldım
Moved on but I'll see you soon,
Devam ettim ama yakında görüşürüz
Bored now you're absent,
Sıkıldın artık, yoksun
Back home there's still nothing to do
Eve döndüğümde hala yapacak bir şey yok
Though we complained about it
Gerçi bundan şikayetçiydik
All was such a worthwhile waste of my time,
Hepsi o kadar değerli bir zaman kaybıydı ki,
Every day and each night a memory,
Her gün ve her gece bir hatıra,
Take care and please don't forget me
Kendine iyi bak ve lütfen beni unutma
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.