Staircase Wit Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Głęboka szyja - Wit na schodach

by Neck Deep

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Neck Deep Staircase Wit

=Verse 1=
=Zwrotka 1=
The feeling starts to sink in,
To uczucie zaczyna do nas docierać,
But it's beginning to rust,
Ale zaczyna rdzewieć,
Still hanging onto the things that we discussed,
Wciąż trzymając się rzeczy, o których rozmawialiśmy,
But the point that was made isn't said and done...
Ale to, co zostało poruszone, nie zostało powiedziane i zrobione…
Now the sun shines so bright, but it won't shine for you,
Teraz słońce świeci tak jasno, ale dla ciebie nie będzie świecić,
You remind me of rain in July
Przypominasz mi deszcz w lipcu
And the gloom that I felt for a year,
I mrok, który czułem przez rok,
And the clouds are always shaped just like you
A chmury zawsze mają kształt taki sam jak Ty
But there's a parting light...
Ale jest światełko pożegnalne...
=Chorus=
=Chór=
I always told you that someday
Zawsze ci to mówiłem, że któregoś dnia
I would be packing my bags and I would be on my way,
Spakowałbym walizki i wyruszyłbym w drogę,
You always laughed in my face,
Zawsze śmiałeś mi się w twarz,
And made the world seem so grey,
I sprawiłem, że świat wydawał się taki szary,
Lay in the bed that you made
Połóż się w łóżku, które pościeliłeś
So I can finally say that I'm fine,
Więc w końcu mogę powiedzieć, że u mnie wszystko w porządku,
You can just say "whatever,"
Możesz po prostu powiedzieć „cokolwiek”
I won't change my mind 'cuz I know that I'm better off,
Nie zmienię zdania, bo wiem, że jest mi lepiej,
But I am cursed with a staircase wit,
Ale jestem przeklęty dowcipem schodowym,
Always find the words when it's too late to let them slip
Zawsze znajduj słowa, gdy jest już za późno, aby je wypuścić
=Bridge 1=
=Most 1=
Don't judge me on my bad habits,
Nie oceniaj mnie po moich złych nawykach,
I could pick out every flaw of yours,
Mógłbym wychwycić każdą twoją wadę,
And unearth all your imperfections.
I odkryj wszystkie swoje niedoskonałości.
Beneath the surface I have seen,
Pod powierzchnią widziałem,
The ugly truth behind the beauty queen...
Brzydka prawda o królowej piękności...
=Chorus=
=Chór=
I always told you that someday
Zawsze ci to mówiłem, że któregoś dnia
I would be packing my bags and I would be on my way,
Spakowałbym walizki i wyruszyłbym w drogę,
You always laughed in my face,
Zawsze śmiałeś mi się w twarz,
And made the world seem so grey,
I sprawiłem, że świat wydawał się taki szary,
Lay in the bed that you made
Połóż się w łóżku, które pościeliłeś
So I can finally say that I'm fine,
Więc w końcu mogę powiedzieć, że u mnie wszystko w porządku,
You can just say "whatever,"
Możesz po prostu powiedzieć „cokolwiek”
I won't change my mind 'cuz I know that I'm better off,
Nie zmienię zdania, bo wiem, że jest mi lepiej,
But I am cursed with a staircase wit,
Ale jestem przeklęty dowcipem schodowym,
Always find the words when it's too late to let them slip
Zawsze znajduj słowa, gdy jest już za późno, aby je wypuścić
=Bridge 2=
=Most 2=
Held it back,
Powstrzymałem to,
Lost the nerve,
Straciłem nerwy,
Was too scared to talk when you gave me your hand
Byłem zbyt przestraszony, żeby rozmawiać, kiedy podałeś mi rękę
And you gave me your heart,
I dałeś mi swoje serce,
When you should have kept it to yourself
Kiedy powinieneś zachować to dla siebie
You should have kept it to yourself,
Powinieneś zachować to dla siebie,
I wish you'd kept it to yourself
Wolałbym, żebyś zachował to dla siebie

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.