Threat Level Midnight Versuri Traducere în Română
Neck Deep - Nivel de amenințare Miezul nopții
by Neck Deep
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
Introducere:
Verse 1:
Versetul 1:
I've had a steady
Am avut un echilibru
stream of lonely
curent de singuratic
nights in the past
nopți din trecut
few weeks In this
câteva săptămâni În aceasta
room I'm locked
camera sunt incuiat
away from it all
departe de toate
Just need a break
Am nevoie doar de o pauză
from the walls that
din zidurile care
close me in I'll see
închide-mă, voi vedea
this out standing
asta remarcabil
on pins I'll fall
pe ace o să cad
asleep with my eyes
adormit cu ochii mei
open Just to see
deschide Doar pentru a vedea
if I could focus-
dacă m-aș putea concentra...
Verse 2:
Versetul 2:
-on something
-pe ceva
other than my
altul decât al meu
loneliness None
singurătate Niciuna
of my friends
a prietenilor mei
seem to give a sh*t
par să dea un rahat
about the way I am
despre felul în care sunt
And I donknow full
Și nu știu plin
well that I can't
bine ca nu pot
stand that I get
suport că primesc
myself way too deep
eu însumi mult prea adânc
in what she said
în ceea ce a spus ea
But they bail me
Dar mă eliberează pe cauțiune
out when I'm in
afară când sunt înăuntru
over my head
deasupra capului meu
Chorus 1:
Refren 1:
I'm getting sick of
m-am săturat
being broke and what's
a fi rupt și ce este
worse is I'm all
mai rău este că sunt totul
alone on my own I
singur pe cont propriu eu
can't seem to let
nu pot părea să lase
this go I wish I could
asta aș vrea să pot
stop staring at the
nu te mai uita la
walls So I can get
ziduri Ca să pot obține
some sleep Another
unii dorm Altul
day another week
o altă săptămână
in hell I'll see her
în iad o voi vedea
face down here real
cu fața în jos adevărată
soon Welcome to home
în curând Bine ați venit acasă
to a swift farewell
la un rămas bun rapid
Verse 3:
Versetul 3:
Of all the things I
Dintre toate lucrurile eu
hope to keep the
sper să păstrăm
childish sense of
simțul copilăresc al
opportunity Grab life
oportunitate Prinde viata
by the wrist and toe
de încheietura mâinii și deget de la picior
take the chance while
profită de șansa în timp ce
I'm still young and
sunt încă tânăr şi
dumb Passed out but
prost Leşinat dar
on my feet With years
pe picioarele mele Cu anii
ahead to get some
înainte pentru a lua câteva
sleep And so much
somn Și atâtea
time to face defeat
timpul pentru a face față înfrângerii
So write our names
Deci scrie-ne numele
in wet concrete
în beton umed
To seal our place
Să ne sigilăm locul
in space and time
în spațiu și timp
Before we have to
Înainte de a trebui
walk the line
merge pe linie
Before we all
Înainte de noi toți
move on in life
mergi mai departe in viata
Before the sun
Înainte de soare
G(hold)
G(ține)
comes up tonight
apare in seara asta
Chorus 2:
Refren 2:
I'm getting sick of
m-am săturat
being broke and what's
a fi rupt și ce este
worse is I'm all
mai rău este că sunt totul
alone on my own I
singur pe cont propriu eu
can't seem to let
nu pot părea să lase
this go I wish I could
asta aș vrea să pot
stop staring at the
nu te mai uita la
walls So I can get
ziduri Ca să pot obține
some sleep Another
unii dorm Altul
day another week
o altă săptămână
in hell I'll see her
în iad o voi vedea
face down here real
cu fața în jos adevărată
soon Welcome to home
în curând Bine ați venit acasă
to a swift farewell
la un rămas bun rapid
Chorus 3:
Refren 3:
I'm getting sick of
m-am săturat
being broke and what's
a fi rupt și ce este
worse is I'm all
mai rău este că sunt totul
alone on my own I
singur pe cont propriu eu
can't seem to let
nu pot părea să lase
this go I wish I could
asta aș vrea să pot
stop staring at the
nu te mai uita la
walls So I can get
ziduri Ca să pot obține
some sleep Another
unii dorm Altul
day another week
o altă săptămână
in hell I'll see her
în iad o voi vedea
face down here real
cu fața în jos adevărată
soon Welcome to home
în curând Bine ați venit acasă
to a swift farewell
la un rămas bun rapid
Am F C F C F C F Am F G C(hold)
Am F C F C F C F Am F G C (ține)
to a swift farewell
la un rămas bun rapid
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
