Again Paroles Traduction Française

BESOIN DE RESPIRER - Encore une fois

by NEEDTOBREATHE

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

NEEDTOBREATHE Again

I won't be the circus for you to star in
Je ne serai pas le cirque dans lequel tu joueras
I won't leave you roses to watch them die
Je ne te laisserai pas de roses pour les regarder mourir
You won't be the heartache that keeps me sleepless
Tu ne seras pas le chagrin qui m'empêche de dormir
You won't be the songs that I could never write
Vous ne serez pas les chansons que je ne pourrais jamais écrire
I don't want to stay, I don't want to fall I don't want to have to see you leave me
Je ne veux pas rester, je ne veux pas tomber, je ne veux pas te voir me quitter
I don't want to stay, I don't want to move at all
Je ne veux pas rester, je ne veux pas du tout bouger
Maybe I'm a fake, maybe you're a lie Maybe our last chance died with last night
Peut-être que je suis un faux, peut-être que tu es un mensonge Peut-être que notre dernière chance est morte avec la nuit dernière
I don't want to stay, I don't want to fall in love with you again
Je ne veux pas rester, je ne veux pas retomber amoureux de toi
I won't be a fortress for you to hide in
Je ne serai pas une forteresse dans laquelle tu pourras te cacher
I won't be the first one you think to call
Je ne serai pas le premier que tu penses appeler
You won't be the regrets that I can't live with
Tu ne seras pas les regrets avec lesquels je ne peux pas vivre
And we won't be the last ones to ever have to lose it all
Et nous ne serons pas les derniers à devoir tout perdre
When we're scared and lonely We will tell ourselves we're only
Quand nous avons peur et que nous sommes seuls, nous nous disons que nous sommes seulement
Just a word from what we needed But we know that this ain't right
Juste un mot de ce dont nous avions besoin Mais nous savons que ce n'est pas bien

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.