Difference Maker 歌詞 日本語訳
NEEDTOBREATH - ディファレンスメーカー
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Difference Maker- Needtobreath
Difference Maker - Needtobreath
Isn't it amazing how a man can find himself alone
男が自分を孤独にできるのは驚くべきことではないでしょうか
Call into the darkness for an answer that's he's never known
暗闇に呼びかけて答えを求めろ それは彼が決して知らなかった
(2nd time straight to chorus)
(2回目はそのままサビへ)
Isn't it amazing how a God can take a broken man
神が傷ついた人間をどのように受け止められるかは驚くべきことではないでしょうか
Let him find a fortune let him ruin it with his own two hands
彼に財産を見つけさせて、自分の手でそれを台無しにさせてください
And he walks on up the hill, on the rock on which he stands
そして彼は丘の上に、自分が立っている岩の上を歩きます
he looks back at the crowd, And he looks down at his hands and he says
彼は群衆を振り返り、そして自分の手を見下ろしてこう言いました
I am a difference maker.
私は違いを生み出す人です。
I am the difference maker
私は違いを生み出す人です
I am the only one that speaks to him
彼と話すのは私だけです
I am the friendliest of friends of God.
私は神の友人の中で最も友好的な友人です。
~ ½ verse, pre-chorus, chorus
~ 1/2 ヴァース、サビ前、サビ
Isn't it amazing how a man can find himself alone
男が自分を孤独にできるのは驚くべきことではないでしょうか
Call into the darkness for an answer that's he's never known
暗闇に呼びかけて答えを求めろ それは彼が決して知らなかった
And he walks on up the hill, on the rock on which he stands
そして彼は丘の上に、自分が立っている岩の上を歩きます
he looks back at the ground, And he looks down at his hands and he says
彼は地面を振り返り、自分の手を見てこう言います
I am a difference maker.
私は違いを生み出す人です。
I am the difference maker
私は違いを生み出す人です
I am the only one that speaks to him
彼と話すのは私だけです
I am the friendliest of friends of God.
私は神の友人の中で最も友好的な友人です。
I am on the fence about nearly everything I've seen
私はこれまで見てきたほとんどすべてのことについて迷っています
And I have felt the fire be put out by too much gasoline
ガソリンが多すぎると火が消えるのを感じた
We're all strangers passing through, place and time, afternoon
私たちは皆、通り過ぎる見知らぬ人です、場所も時間も、午後
Life is but a vision in a window that we're peeking through
人生とは、私たちが覗いている窓の中のビジョンにすぎません
It's a helpless conversation with a man who says he cares a lot
とても気にかけていると言う男性とのどうしようもない会話です
It's a hopeless confrontation about who might throw a punch or not
どちらがパンチを繰り出すか、否かという絶望的な対決だ
And we are all transgressors, we're all sinners, we're all astronauts
そして、私たちは皆犯罪者であり、私たちは皆罪人であり、私たちは皆宇宙飛行士です
So if you're beating death then raise your hand but shut up if you're not
だから死に打ち勝てるなら手を挙げろ、そうでないなら黙ってろ
I am the difference maker
私は違いを生み出す人です
I am the only one that speaks to him
彼と話すのは私だけです
I am the friendliest of friends of God (2x)
私は神の友人の中で最も友好的です (2x)
Picking Pattern: Hit second string and then hit the 4th and 5th together
ピッキングパターン:2弦を弾いてから4弦と5弦を合わせて弾く
(Will also work with just a straight strumming pattern)
(ストレートなストラミングパターンだけでも機能します)
(C/G can be played as C)
(C/GはCとして演奏可能)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.