An Ornament 歌詞 日本語訳
ネガティブ - 装飾品
by Negative
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
For the verse, or any part of the song that follows the same chord progession, the riff
ヴァース、または同じコード進行に続く曲の一部の場合、リフ
is played. (The last three notes, the B chord, are skipped the first time through and
が再生されます。 (最後の 3 つの音、B コードは最初はスキップされ、
riff is repeated. The second time through, the last three notes are played. If you
リフが繰り返される。 2 回目では、最後の 3 つの音が演奏されます。もしあなたが
the chords I've written out with the verse, you will know when to play the B-chord part of
私がヴァースと一緒に書き出したコードを見れば、Bコードの部分をいつ弾くべきかがわかるでしょう。
riff and when to skip it.)
リフとそれをスキップするタイミング。)
Also the E chord in the verse is really an E(b5), but a normal E sounds fine and is an
また、バースの E コードは実際には E(b5) ですが、通常の E は問題なく聞こえます。
chord to play.
演奏するコード。
Don't say I'm sorry again
またごめんなさいなんて言わないで
Doesn't give you the right
あなたには権利を与えません
To be someone else
別人になること
I'd be pleased to love and share
愛してシェアしていただけると嬉しいです
But inside I'm locked
でも心の中では閉じ込められている
I can't even cry
泣くことさえできない
Love only matters
愛だけが重要だ
When it comes to the end
最後になると
Love only matters
愛だけが重要だ
Makes you rise again
あなたを再び立ち上がらせてくれる
I'm just an ornament
私はただの飾りです
An ornament to your face
あなたの顔の飾り
Not enough but it feels right
十分ではないけどちょうどいい感じ
You keep me alive
あなたは私を生かしてくれる
When you hold me tight
あなたが私をきつく抱きしめるとき
All things are burning fast
すべてのものは急速に燃え上がっています
Would you stand by me
私のそばにいていただけませんか
When things are getting bad
状況が悪化したとき
And the colours here will fade
そしてここの色は褪せていくだろう
Would you help me see
見るのを手伝ってくれませんか
Real shades of grey
本物のグレーの色合い
Love only matters
愛だけが重要だ
When it comes to the end
最後になると
Love only matters
愛だけが重要だ
Makes me rise again
私を再び立ち上がらせてくれる
I'm just an ornament
私はただの飾りです
An ornament to your face
あなたの顔の飾り
Not enough but it feels right
十分ではないけどちょうどいい感じ
You keep me alive
あなたは私を生かしてくれる
When you hold me tight
あなたが私をきつく抱きしめるとき
I'm just an ornament
私はただの飾りです
An ornament in your garden
あなたの庭の装飾品
Not enough but it feels right
十分ではないけどちょうどいい感じ
You keep me alive
あなたは私を生かしてくれる
When you bring the rain, rain, rain
雨を降らせたら、雨、雨
SOLO:
ソロ:
Read between the lines
行間を読む
This is fragile only for you and I
これはあなたと私だけの壊れやすいものです
All I want is that you love me
私が望むのはあなたが私を愛してくれることだけです
As I am
ありのままの私
(Opening riff plays again as the first verse is sung again.)
(最初のヴァースが再び歌われると、冒頭のリフが再び演奏されます。)
I think that's about it. Listening to the song will help you work out when to play what.
それくらいだと思います。曲を聴くと、いつ何を演奏するかを考えるのに役立ちます。
it helps! :)
それは助けになります! :)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
