Nuvole e lenzuola 歌詞 日本語訳

ネグラマロ - 雲とシート

by Negramaro

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Negramaro Nuvole e lenzuola

Ore che
その時間
lente e inesorabili
遅くて容赦ない
attraversano il silenzio
彼らは沈黙を通り抜ける
del mio cielo
私の空の
per poi nascondersi
そして隠れます
ad un tratto
突然
dietro nuvole
雲の後ろ
che straziano il sereno
平穏を引き裂くのは
sentirle riaffiorare
それらが再び浮上するのを感じてください
quando tutto
すべてがいつ
sembra aver trovato il giusto peso
適切な体重を見つけたようです
aver la voglia
欲望がある
di rubarle al tempo
時間からそれらを盗むために
per potergli dare
彼に与えることができるように
tutto un altro senso
全く異なる意味
distratto, stupido e testardo
気が散って、愚かで、頑固
come sempre provo a farlo
いつものように私はそれをしようとします
ho deciso di fermarlo
やめることにしました
per poterti avere ancora
もう一度あなたを手に入れることができるように
non dire una parola
何も言わないでください
sperando che non se ne accorga
彼が気づかないことを祈ります
ho strappato via anche l'ultima mezz'ora
最後の30分も無駄にしてしまった
pensando che sia l'unica maniera
それが唯一の方法だと考えている
per sentirti qui vicino ancora
もう一度あなたを近くに感じるために
sempre pi stupido e testardo
ますます愚かで頑固になる
come sempre torno a farlo
いつものように、私はそれをするために戻ってきます
e di nuovo per fermarlo
そしてまたそれを止めるために
e poterti dire
そしてあなたに伝えることができる
ancora
またまた
tra nuvole e lenzuola
雲とシーツの間
non farlo per un'ora
1時間もやらないでね
non farlo per un'ora
1時間もやらないでね
e stringimi allora
そして私を抱きしめてください
tra nuvole e lenzuola
雲とシーツの間
non dire una parola
何も言わないでください
non dire una parola
何も言わないでください
ore
時間
che lente
なんてレンズなんだ
e inossidabili
そしてステンレス
attraversano il silenzio del mio cielo
彼らは私の空の静寂を横切る
e si nascondono ad un tratto
そして彼らは突然隠れます
dietro nuvole
雲の後ろ
che straziano il sereno
平穏を引き裂くのは
le senti riaffiorare quando tutto
すべてが終わったときに、それらが再び現れるのを感じます
tutto sembra aver trovato il giusto peso
すべてが適切な重みを見つけたようです
aver la voglia di rubarle al tempo
時間から盗みたいという願望がある
per potergli dare ancora un altro senso ancora
それにさらに別の意味を与えることができる
stringimi allora
それなら私を抱きしめてください
tra nuvole e lenzuola
雲とシーツの間
non farlo per un'ora
1時間もやらないでね
non farlo mai per ora
今のところは絶対にやらない
abbracciami ancora
もう一度抱きしめて
tra nuvole e lenzuola
雲とシーツの間
non dire una parola
何も言わないでください
non dire una parola
何も言わないでください
ore
時間
che lente
なんてレンズなんだ
e inossidabili
そしてステンレス
attraversano il silenzio del mio cielo
彼らは私の空の静寂を横切る
e si nascondono ad un tratto
そして彼らは突然隠れます
dietro nuvole
雲の後ろ
che straziano il sereno
平穏を引き裂くのは
le senti riaffiorare quando tutto
すべてが終わったときに、それらが再び現れるのを感じます
tutto sembra aver trovato il giusto peso
すべてが適切な重みを見つけたようです
aver la voglia di rubarle al tempo
時間から盗みたいという願望がある
per potergli dare ancora un altro senso ancora
それにさらに別の意味を与えることができる

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.