Il gioco Letra Traducción al Español

Negrita - El juego

by Negrita

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Negrita Il gioco

RIFF Tab
Pestaña RIFF
L'incendio di un tramonto nel buio della sera
El fuego de una puesta de sol en la oscuridad de la tarde
la luce dei Am pioni su queste strade di cera
la luz de los Ampions en estas calles de cera
guidanC verso Nord in un lunedi da cani
conduciendo hacia el norte con un perro el lunes
comete di ricordi ad indicaD il mio C mani
cometas de recuerdos apuntando a mis manos
Il tempo passa dritto non prova nostalgia
El tiempo pasa recto, no se siente nostálgico.
e lascia dentro gli occhi l'amaD zza e l'allegria
y deja amor y alegría en tus ojos
generazione in ciclo con le loro convinzioni
generación en ciclo con sus creencias
che mescolano i sogni a una manciata di canzoni
que mezclan sueños con un puñado de canciones
la vita e un uragano che ci strappa le vele
La vida es un huracán que rasga nuestras velas.
un'autostrada in fiamme con curve di miele
una carretera en llamas con curvas de miel
e una tempesta, e un tuffo dentro a un cerchio di fuoco
y una tormenta, y una inmersión en un círculo de fuego
la vita e un gioco, la vita e un gioco da eroi
La vida es un juego, la vida es un juego de héroes.
Ma l'amoD ci dilata scioglienC i nostri cuori
Pero el amor nos expande y derrite nuestros corazones.
trasforma i nostri giorni in una pioggia di colori
transforma nuestros días en una lluvia de colores
negli occhi di tuo figlio rivedi la tua infanzia
En los ojos de tu hijo vuelves a ver tu infancia.
distese di conquiste e ceri di speranza
Extensiones de conquistas y velas de esperanza.
la vita e un uragano che ci strappa le vele
La vida es un huracán que rasga nuestras velas.
un'autostrada in fiamme con curve di miele
una carretera en llamas con curvas de miel
e una tempesta, e un tuffo dentro a un cerchio di fuoco
y una tormenta, y una inmersión en un círculo de fuego
la vita e un gioco, la vita e un gioco da eroi
La vida es un juego, la vida es un juego de héroes.
C'e chi e portato al dramma e chi alla commedia
Hay quienes se inclinan por el drama y quienes se inclinan por la comedia.
ma ci affanniamo tutti su questa scomoda sedia
pero todos luchamos en esta silla incómoda
seduti verso il nulla con la croce tra le mani
sentados hacia ninguna parte con la cruz en las manos
siamo dei cannibali travestiti da vegani
somos caníbales disfrazados de veganos
la vita e un uragano che ci strappa le vele
La vida es un huracán que rasga nuestras velas.
un'autostrada in fiamme con curve di miele
una carretera en llamas con curvas de miel
e una tempesta, e un tuffo dentro a un cerchio di fuoco
y una tormenta, y una inmersión en un círculo de fuego
la vita e un gioco, la vita e un gioco per noi
La vida es un juego, la vida es un juego para nosotros.
noi siamo tesseD di un mosaico geniale
Estamos entretejidos en un mosaico brillante.
ci riC no, ricompongono ancora e ancora ohh
ahí riC no, vuelven a marcar una y otra vez ohh

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.