Il gioco Текст Песни Перевод на Русский
Негрита - Игра
by Negrita
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
RIFF Tab
Вкладка РИФФ
L'incendio di un tramonto nel buio della sera
Огонь заката во тьме вечера
la luce dei Am pioni su queste strade di cera
свет ампионов на этих восковых улицах
guidanC verso Nord in un lunedi da cani
еду на север на собаке в понедельник
comete di ricordi ad indicaD il mio C mani
кометы воспоминаний указывают на мои руки
Il tempo passa dritto non prova nostalgia
Время идет прямо, не вызывает ностальгии
e lascia dentro gli occhi l'amaD zza e l'allegria
и оставляет любовь и радость в твоих глазах
generazione in ciclo con le loro convinzioni
поколение в цикле со своими убеждениями
che mescolano i sogni a una manciata di canzoni
которые смешивают мечты с несколькими песнями
la vita e un uragano che ci strappa le vele
жизнь - это ураган, который рвет наши паруса
un'autostrada in fiamme con curve di miele
горящее шоссе с медовыми изгибами
e una tempesta, e un tuffo dentro a un cerchio di fuoco
и буря, и погружение в огненный круг
la vita e un gioco, la vita e un gioco da eroi
жизнь - игра, жизнь - игра для героев
Ma l'amoD ci dilata scioglienC i nostri cuori
Но любовь расширяет нас и растапливает наши сердца
trasforma i nostri giorni in una pioggia di colori
превращает наши дни в разноцветный дождь
negli occhi di tuo figlio rivedi la tua infanzia
в глазах своего ребенка ты снова видишь свое детство
distese di conquiste e ceri di speranza
просторы завоеваний и свечи надежды
la vita e un uragano che ci strappa le vele
жизнь - это ураган, который рвет наши паруса
un'autostrada in fiamme con curve di miele
горящее шоссе с медовыми изгибами
e una tempesta, e un tuffo dentro a un cerchio di fuoco
и буря, и погружение в огненный круг
la vita e un gioco, la vita e un gioco da eroi
жизнь - игра, жизнь - игра для героев
C'e chi e portato al dramma e chi alla commedia
Есть те, кто склонен к драме, и те, кто склонен к комедии.
ma ci affanniamo tutti su questa scomoda sedia
но мы все боремся в этом неудобном кресле
seduti verso il nulla con la croce tra le mani
сидят в никуда с крестом в руках
siamo dei cannibali travestiti da vegani
мы каннибалы, переодетые веганами
la vita e un uragano che ci strappa le vele
жизнь - это ураган, который рвет наши паруса
un'autostrada in fiamme con curve di miele
горящее шоссе с медовыми изгибами
e una tempesta, e un tuffo dentro a un cerchio di fuoco
и буря, и погружение в огненный круг
la vita e un gioco, la vita e un gioco per noi
жизнь для нас игра, жизнь для нас игра
noi siamo tesseD di un mosaico geniale
мы сотканы в блестящую мозаику
ci riC no, ricompongono ancora e ancora ohh
там риК нет, они набирают номер снова и снова, ох
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.