Il gioco Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Negrita-oyun

by Negrita

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Negrita Il gioco

RIFF Tab
RIFF Sekmesi
L'incendio di un tramonto nel buio della sera
Akşamın karanlığında gün batımının ateşi
la luce dei Am pioni su queste strade di cera
ampionların ışığı bu balmumu sokaklarında
guidanC verso Nord in un lunedi da cani
Pazartesi günü köpekle kuzeye doğru gitmek
comete di ricordi ad indicaD il mio C mani
anıların kuyruklu yıldızları ellerimi işaret ediyor
Il tempo passa dritto non prova nostalgia
Zaman dümdüz geçiyor, nostaljik gelmiyor
e lascia dentro gli occhi l'amaD zza e l'allegria
ve gözlerinde sevgi ve neşe bırakıyor
generazione in ciclo con le loro convinzioni
inançlarıyla döngü halinde nesil
che mescolano i sogni a una manciata di canzoni
hayalleri bir avuç şarkıyla karıştıran
la vita e un uragano che ci strappa le vele
hayat yelkenlerimizi yırtan bir kasırgadır
un'autostrada in fiamme con curve di miele
bal kıvrımlı yanan bir otoyol
e una tempesta, e un tuffo dentro a un cerchio di fuoco
ve bir fırtına ve bir ateş çemberine dalış
la vita e un gioco, la vita e un gioco da eroi
hayat bir oyundur, hayat kahramanlar için bir oyundur
Ma l'amoD ci dilata scioglienC i nostri cuori
Ama aşk bizi genişletir ve kalplerimizi eritir
trasforma i nostri giorni in una pioggia di colori
günlerimizi renk yağmuruna dönüştürüyor
negli occhi di tuo figlio rivedi la tua infanzia
Çocuğunuzun gözlerinde çocukluğunuzu yeniden görüyorsunuz
distese di conquiste e ceri di speranza
fetihlerin genişlikleri ve umut mumları
la vita e un uragano che ci strappa le vele
hayat yelkenlerimizi yırtan bir kasırgadır
un'autostrada in fiamme con curve di miele
bal kıvrımlı yanan bir otoyol
e una tempesta, e un tuffo dentro a un cerchio di fuoco
ve bir fırtına ve bir ateş çemberine dalış
la vita e un gioco, la vita e un gioco da eroi
hayat bir oyundur, hayat kahramanlar için bir oyundur
C'e chi e portato al dramma e chi alla commedia
Dramaya meyledenler var, komediye meyledenler de var
ma ci affanniamo tutti su questa scomoda sedia
ama hepimiz bu rahatsız sandalyede mücadele ediyoruz
seduti verso il nulla con la croce tra le mani
ellerinde haçla hiçbir yere doğru oturmak
siamo dei cannibali travestiti da vegani
biz vegan kılığına girmiş yamyamlarız
la vita e un uragano che ci strappa le vele
hayat yelkenlerimizi yırtan bir kasırgadır
un'autostrada in fiamme con curve di miele
bal kıvrımlı yanan bir otoyol
e una tempesta, e un tuffo dentro a un cerchio di fuoco
ve bir fırtına ve bir ateş çemberine dalış
la vita e un gioco, la vita e un gioco per noi
hayat bir oyun, hayat bizim için bir oyun
noi siamo tesseD di un mosaico geniale
muhteşem bir mozaiğe örülmüşüz
ci riC no, ricompongono ancora e ancora ohh
orada riC hayır, tekrar tekrar çeviriyorlar ohh

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.