Longfellow Serenade Текст Песни Перевод на Русский
Нил Даймонд - Серенада Лонгфелло
by Neil Diamond
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Capo 4th fret.)
(Капо на 4 ладу.)
#1.
№1.
Longfellow serenade, such were the plans I'd made,
Серенада Лонгфелло, такие планы я строил,
For she was a lady, and I was a dreamer,
Ибо она была дамой, а я был мечтателем,
with only words to trade.
торговать можно только словами.
#2.
№2.
You know that I was born for a night like this.
Ты знаешь, что я родился для такой ночи.
Warmed by a stolen kiss, for I was lonely..
Согретая украденным поцелуем, ведь мне было одиноко..
and she was lonely.
и ей было одиноко.
CHORUS:
ПРИПЕВ:
Ride, come on baby, ride..let me make your dreams..come..true.
Катайся, давай, детка, катайся... позволь мне воплотить твои мечты... в реальность.
I'll sing my song..let me sing my song..
Я спою свою песню..позволь мне споть свою песню..
let me make it warm..for..you.
позволь мне согреть... тебя.
#3.
№3.
I'll weave this web of rhyme upon this summer night.
В эту летнюю ночь я сплету эту паутину рифм.
We'll leave this worldly time on his winged flight.
Мы покинем это мирское время на своем крылатом полете.
Then come, and as we lay, beside this sleepy glade..
Тогда приди, и пока мы лежим возле этой сонной поляны..
There I'll sing to you..my Longfellow serenade.
Вот я тебе спою... свою серенаду Лонгфелло.
#4.
№4.
Longfellow Serenade, such were the plans I made.
Лонгфелло Серенада, вот такие у меня были планы.
But she was a lady..as deep as the river..
Но она была женщиной... такой глубокой, как река...
And through the night, we stayed.
И всю ночь мы оставались.
And in my way, I loved her as none before.
И по-своему я любил ее как никого прежде.
Loved her with words and more..for she was lonely..
Любил ее словами и даже больше... потому что она была одинока...
and I was lonely.
и мне было одиноко.
CHORUS:
ПРИПЕВ:
Ride, come on baby, ride..let me make your dreams..come..true.
Катайся, давай, детка, катайся... позволь мне воплотить твои мечты... в реальность.
I'll sing my song..let me sing my song..
Я спою свою песню..позволь мне споть свою песню..
let me make it warm..for..you.
позволь мне согреть... тебя.
#5.
№5.
I'll weave this web of rhyme upon this summer night.
В эту летнюю ночь я сплету эту паутину рифм.
We'll leave this worldly time on his winged flight.
Мы покинем это мирское время на своем крылатом полете.
Then come, and as we lay, beside this sleepy glade..
Тогда приди, и пока мы лежим возле этой сонной поляны..
There I'll sing to you..my Longfellow serenade. (Fade.)
Вот я тебе спою... свою серенаду Лонгфелло. (Исчезает.)
A seventies smash from Kraziekhat.
Удар семидесятых от Кразиехата.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
