Dream Date كلمات أغنية ترجمة عربية
نيل فين - موعد الحلم
by Neil Finn
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
-- Since the song opens with only bass, i've transcribed Sebastian
-- بما أن الأغنية تبدأ بصوت الجهير فقط، فقد قمت بنسخ سيباستيان
Steinberg's bass part for guitar.
الجزء الجهير لشتاينبرغ للغيتار.
-- Just for fun, I transcribed the "vibes" solo for guitar.
- من أجل المتعة فقط، قمت بنسخ أغنية "المشاعر" المنفردة للغيتار.
* UNUSUAL CHORDS
* الحبال غير عادية
A/C# X42220
مكيف #X42220
BASS INTRO:
مقدمة الجهير:
VERSE:
الآية:
Remove yourself from the past
أخرج نفسك من الماضي
wherever you are you don't have to stay
أينما كنت، ليس عليك البقاء
old and wise lion's eyes
عيون الأسد القديمة والحكيمة
I wish you were here to give me advice
أتمنى لو كنت هنا لتعطيني النصيحة
CHORUS:
الجوقة:
Lightweight dream date
موعد حلم خفيف
fly or fall it's my call
تطير أو تسقط إنها مكالمتي
VERSE:
الآية:
In the club, halfway up
في النادي، في منتصف الطريق
whisky at five, a weekend retreat
الويسكي في الخامسة، إجازة نهاية الأسبوع
brave and young, the bells have rung
شجاعًا وشابًا، دقت الأجراس
they're playing the tune, I'm tapping my feet
إنهم يعزفون اللحن، وأنا أنقر بقدمي
CHORUS:
الجوقة:
lightweight dream date
تاريخ حلم خفيف الوزن
fly or fall it's my call
تطير أو تسقط إنها مكالمتي
lightweight dream date
تاريخ حلم خفيف الوزن
fly or fall it's my call
تطير أو تسقط إنها مكالمتي
INSTRUMENTAL BREAK:
استراحة مفيدة:
SOLO:
منفردا:
VERSE:
الآية:
Friend or foe, it's hard to know
صديق أم عدو، من الصعب معرفة ذلك
I wish you were here to give me advice
أتمنى لو كنت هنا لتعطيني النصيحة
CHORUS:
الجوقة:
lightweight dream date
تاريخ حلم خفيف الوزن
fly or fall it's my call
تطير أو تسقط إنها مكالمتي
lightweight dream date
تاريخ حلم خفيف الوزن
fly or fall it's my call
تطير أو تسقط إنها مكالمتي
RIDE OUT: E A
انطلق: إي أ
(c) 1997 by Roundhead Music, administered by Wixen Music Publishing (BMI)
(ج) 1997 بواسطة Roundhead Music، بإدارة Wixen Music Publishing (BMI)
(Transcription by Marck Bailey)
(نسخ بواسطة مارك بيلي)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
