Dream Date Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Neil Finn – Wymarzona randka
by Neil Finn
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
-- Since the song opens with only bass, i've transcribed Sebastian
-- Ponieważ piosenka rozpoczyna się tylko basem, dokonałem transkrypcji Sebastiana
Steinberg's bass part for guitar.
Partia basowa Steinberga na gitarę.
-- Just for fun, I transcribed the "vibes" solo for guitar.
-- Dla zabawy przepisałem solówkę „vibes” na gitarę.
* UNUSUAL CHORDS
* NIEZWYKŁE Akordy
A/C# X42220
Klimatyzacja # X42220
BASS INTRO:
WSTĘP BASOWY:
VERSE:
WERSET:
Remove yourself from the past
Odetnij się od przeszłości
wherever you are you don't have to stay
gdziekolwiek jesteś, nie musisz zostawać
old and wise lion's eyes
stare i mądre oczy lwa
I wish you were here to give me advice
Chciałbym, żebyś tu był i udzielał mi rad
CHORUS:
CHÓR:
Lightweight dream date
Lekka wymarzona randka
fly or fall it's my call
leć lub spadaj, to moja decyzja
VERSE:
WERSET:
In the club, halfway up
W klubie, w połowie drogi
whisky at five, a weekend retreat
whisky o piątej, weekendowe rekolekcje
brave and young, the bells have rung
odważni i młodzi, zadzwoniły dzwony
they're playing the tune, I'm tapping my feet
oni grają melodię, ja tupię stopami
CHORUS:
CHÓR:
lightweight dream date
lekka wymarzona randka
fly or fall it's my call
leć lub spadaj, to moja decyzja
lightweight dream date
lekka wymarzona randka
fly or fall it's my call
leć lub spadaj, to moja decyzja
INSTRUMENTAL BREAK:
PRZERWA INSTRUMENTALNA:
SOLO:
SOLIDNIE:
VERSE:
WERSET:
Friend or foe, it's hard to know
Przyjaciel czy wróg, trudno powiedzieć
I wish you were here to give me advice
Chciałbym, żebyś tu był i udzielał mi rad
CHORUS:
CHÓR:
lightweight dream date
lekka wymarzona randka
fly or fall it's my call
leć lub spadaj, to moja decyzja
lightweight dream date
lekka wymarzona randka
fly or fall it's my call
leć lub spadaj, to moja decyzja
RIDE OUT: E A
WYJAZD: E A
(c) 1997 by Roundhead Music, administered by Wixen Music Publishing (BMI)
(c) 1997: Roundhead Music, administrowany przez Wixen Music Publishing (BMI)
(Transcription by Marck Bailey)
(Transkrypcja: Marck Bailey)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
