Second Nature Liedtext Deutsche Übersetzung

Neil Finn – Zweite Natur

by Neil Finn

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Neil Finn Second Nature

/m
/m
/m
/m
She'll be the Queen of the bees with a work of divine (Your second nature)
Sie wird die Königin der Bienen sein mit einem göttlichen Werk (Ihrer zweiten Natur)
She'll be the buzz that you heard in the back of your mind (My ears are bleeding)
Sie wird das Summen sein, das du in deinem Hinterkopf gehört hast (Meine Ohren bluten)
Show me the birth of a legend that can't be controlled (She's her own one)
Zeig mir die Geburt einer Legende, die nicht kontrolliert werden kann (Sie ist ihre eigene)
Waking us up with a song that can never grow old (Can you believe it)
Weckt uns mit einem Lied auf, das niemals alt werden kann (Kannst du es glauben)?
He's on a vespa, he wears a hair net
Er ist auf einer Vespa und trägt ein Haarnetz
A tattooed aroha to wrap your arms around
Ein tätowiertes Aroha zum Umarmen
See him leaning around the corner
Sehen Sie, wie er sich um die Ecke lehnt
He is a sensitive guy
Er ist ein sensibler Typ
In love
Verliebt
That could be dangerous
Das könnte gefährlich sein
He is a lightning rod to love
Er ist ein Blitzableiter zum Lieben
That comes from the sky above
Das kommt vom Himmel oben
He is a man to trust in love
Er ist ein Mann, dem man in der Liebe vertrauen kann
(And not just a likeness of)
(Und nicht nur ein Abbild davon)
Just when you think every thing is lost
Gerade wenn man denkt, dass alles verloren ist
/m
/m
/m
/m
Give me a world that the travellers have never laid eyes on (Your second nature)
Gib mir eine Welt, die die Reisenden noch nie gesehen haben (Deine zweite Natur)
I wonder if love can discover the natural high (Stop the bleeding)
Ich frage mich, ob die Liebe das natürliche Hoch entdecken kann (Stoppt die Blutung)
How many days that you waste as you wake up you mind (Your second nature)
Wie viele Tage verschwendest du, während du deinen Geist aufweckst (deine zweite Natur)
Freaking out with the knowledge that every one dies (You don't believe it)
Ausrasten mit dem Wissen, dass jeder stirbt (Du glaubst es nicht)
He's on a vespa, he wears a hair net
Er ist auf einer Vespa und trägt ein Haarnetz
A tattooed aroha to wrap your arms around
Ein tätowiertes Aroha zum Umarmen
See him leaning around the corner
Sehen Sie, wie er sich um die Ecke lehnt
He is a sensitive guy
Er ist ein sensibler Typ
In love
Verliebt
That could be dangerous
Das könnte gefährlich sein
He is a lightning rod to love
Er ist ein Blitzableiter zum Lieben
That comes from the sky above
Das kommt vom Himmel oben
He is a man to trust in love
Er ist ein Mann, dem man in der Liebe vertrauen kann
(And not just a likeness of)
(Und nicht nur ein Abbild davon)
Just when you think every thing is lost
Gerade wenn man denkt, dass alles verloren ist
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
A tattooed arrow heart to wrap your arms around
Ein tätowiertes Pfeilherz zum Umarmen
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
She wants to kiss him but showing your affections not allowed
Sie möchte ihn küssen, aber es ist ihr nicht erlaubt, deine Zuneigung zu zeigen

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.