Second Nature Testo Traduzione Italiana
Neil Finn - Seconda Natura
by Neil Finn
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
/m
/m
/m
/m
She'll be the Queen of the bees with a work of divine (Your second nature)
Sarà la regina delle api con un'opera divina (la tua seconda natura)
She'll be the buzz that you heard in the back of your mind (My ears are bleeding)
Lei sarà il ronzio che hai sentito nel profondo della tua mente (le mie orecchie sanguinano)
Show me the birth of a legend that can't be controlled (She's her own one)
Mostrami la nascita di una leggenda che non può essere controllata (lei è la sua)
Waking us up with a song that can never grow old (Can you believe it)
Svegliandoci con una canzone che non potrà mai invecchiare (ci credi)
He's on a vespa, he wears a hair net
È su una vespa, porta una retina per capelli
A tattooed aroha to wrap your arms around
Un aroha tatuato attorno al quale avvolgere le tue braccia
See him leaning around the corner
Vedetelo sporgersi dietro l'angolo
He is a sensitive guy
È un ragazzo sensibile
In love
Innamorato
That could be dangerous
Potrebbe essere pericoloso
He is a lightning rod to love
È un parafulmine da amare
That comes from the sky above
Viene dal cielo sopra
He is a man to trust in love
È un uomo di cui fidarsi nell'amore
(And not just a likeness of)
(E non solo una somiglianza di)
Just when you think every thing is lost
Proprio quando pensi che tutto sia perduto
/m
/m
/m
/m
Give me a world that the travellers have never laid eyes on (Your second nature)
Dammi un mondo che i viaggiatori non hanno mai visto (la tua seconda natura)
I wonder if love can discover the natural high (Stop the bleeding)
Mi chiedo se l'amore possa scoprire lo sballo naturale (fermare l'emorragia)
How many days that you waste as you wake up you mind (Your second nature)
Quanti giorni sprechi risvegliando la tua mente (la tua seconda natura)
Freaking out with the knowledge that every one dies (You don't believe it)
Impazzire con la consapevolezza che tutti muoiono (non ci credi)
He's on a vespa, he wears a hair net
È su una vespa, porta una retina per capelli
A tattooed aroha to wrap your arms around
Un aroha tatuato attorno al quale avvolgere le tue braccia
See him leaning around the corner
Vedetelo sporgersi dietro l'angolo
He is a sensitive guy
È un ragazzo sensibile
In love
Innamorato
That could be dangerous
Potrebbe essere pericoloso
He is a lightning rod to love
È un parafulmine da amare
That comes from the sky above
Viene dal cielo sopra
He is a man to trust in love
È un uomo di cui fidarsi nell'amore
(And not just a likeness of)
(E non solo una somiglianza di)
Just when you think every thing is lost
Proprio quando pensi che tutto sia perduto
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
A tattooed arrow heart to wrap your arms around
Un cuore a forma di freccia tatuato attorno al quale avvolgere le tue braccia
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
She wants to kiss him but showing your affections not allowed
Vuole baciarlo ma non è consentito mostrare il tuo affetto
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
