Second Nature Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Neil Finn - İkinci Doğa

by Neil Finn

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Neil Finn Second Nature

/m
/m
/m
/m
She'll be the Queen of the bees with a work of divine (Your second nature)
İlahi bir çalışmayla arıların kraliçesi olacak (İkinci doğanız)
She'll be the buzz that you heard in the back of your mind (My ears are bleeding)
O, aklının bir köşesinde duyduğun vızıltı olacak (Kulaklarım kanıyor)
Show me the birth of a legend that can't be controlled (She's her own one)
Bana kontrol edilemeyen bir efsanenin doğuşunu göster (O kendine ait)
Waking us up with a song that can never grow old (Can you believe it)
Bizi asla eskimeyecek bir şarkıyla uyandırıyorsun (İnanabiliyor musun)
He's on a vespa, he wears a hair net
O bir vespa kullanıyor, saç filesi takıyor
A tattooed aroha to wrap your arms around
Kollarınızı sarmanız için dövmeli bir aroha
See him leaning around the corner
Onu köşeden eğilirken gör
He is a sensitive guy
O hassas bir adam
In love
Aşık
That could be dangerous
Bu tehlikeli olabilir
He is a lightning rod to love
O aşka bir paratonerdir
That comes from the sky above
Bu yukarıdaki gökten geliyor
He is a man to trust in love
O aşka güvenilecek bir adamdır
(And not just a likeness of)
(Ve sadece bir benzerliği değil)
Just when you think every thing is lost
Tam her şeyin kaybolduğunu düşündüğün anda
/m
/m
/m
/m
Give me a world that the travellers have never laid eyes on (Your second nature)
Bana gezginlerin hiç görmediği bir dünya ver (İkinci doğanız)
I wonder if love can discover the natural high (Stop the bleeding)
Aşkın doğal neşeyi keşfedip keşfedemeyeceğini merak ediyorum (Kanamayı durdur)
How many days that you waste as you wake up you mind (Your second nature)
Uyandığınızda kaç gününüzü boşa harcıyorsunuz (İkinci doğanız)
Freaking out with the knowledge that every one dies (You don't believe it)
Herkesin öldüğünü bilerek çıldırıyorsun (Buna inanmıyorsun)
He's on a vespa, he wears a hair net
O bir vespa kullanıyor, saç filesi takıyor
A tattooed aroha to wrap your arms around
Kollarınızı sarmanız için dövmeli bir aroha
See him leaning around the corner
Onu köşeden eğilirken gör
He is a sensitive guy
O hassas bir adam
In love
Aşık
That could be dangerous
Bu tehlikeli olabilir
He is a lightning rod to love
O aşka bir paratonerdir
That comes from the sky above
Bu yukarıdaki gökten geliyor
He is a man to trust in love
O aşka güvenilecek bir adamdır
(And not just a likeness of)
(Ve sadece bir benzerliği değil)
Just when you think every thing is lost
Tam her şeyin kaybolduğunu düşündüğün anda
Oh oh oh oh oh
Ah ah ah ah ah
A tattooed arrow heart to wrap your arms around
Kollarınızı sarmak için dövmeli bir ok kalbi
Oh oh oh oh oh
Ah ah ah ah ah
She wants to kiss him but showing your affections not allowed
Onu öpmek istiyor ama sevgini göstermesine izin verilmiyor

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.