Sinner 歌詞 日本語訳

ニール・フィン - 怒り

by Neil Finn

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Neil Finn Sinner

See it anyone, got my eyes got my face
誰でも見てください、私の目は私の顔を持っています
sing it everyone, got my nose got my blood
みんなで歌ってください、鼻に血が出ます
VERSE:
詩:
conscience plays upon on me now
良心が今私を責めている
safe until my luck runs out
運が尽きるまで安全
cuckoos call pendulum swings
カッコウは振り子ブランコを鳴らします
thought you knew everything
あなたはすべてを知っていると思っていました
lift my hands make the cross
手を上げて十字架を作ります
CHORUS:
コーラス:
Sinner I have never learned
罪人、私は学んだことがない
beginner I cannot return
初心者なので戻れません
forever I must walk this earth
永遠に私はこの地球を歩まなければなりません
like some forgotten soldier
忘れられた兵士のように
VERSE:
詩:
These things I should keep to myself
これらのことは自分の中に留めておくべきです
but I feel somehow strangely compelled
でも、なんだか妙に強制されているような気がする
under moonlight I stood wild and naked
月明かりの下、私は裸で荒々しく立っていた
I felt no shame, just my spirit awaken
恥じることはなかった、ただ魂が目覚めただけだ
Sinner
罪人
Seeing everything, got my eyes got my face
すべてを見て、目も顔も得た
VERSE:
詩:
Fireball drop from the sky
空から落ちてくる火の玉
all my dreams have come to pass
私の夢はすべて叶いました
where's my faith, is it lost
私の信仰はどこにあるのですか、失われたのですか
I can't see it til I cast it off
キャストオフするまで見えない
CHORUS:
コーラス:
Sinner there is no such thing
罪人、そんなことないよ
beginner I have learned to sing
初心者ですが、歌うことを習いました
forever I must walk this earth
永遠に私はこの地球を歩まなければなりません
like some forgotten soldier
忘れられた兵士のように
VERSE:
詩:
Today I am still disconnected
今日も接続が切れたままです
to the face that I saw in the clouds
雲の中で見た顔に
and the closest I get to contentment
そして満足に最も近づくのは
is when all of the barriers come down
それはすべての障壁がなくなるときです
(Sinner)
(罪人)
these things I should keep to myself
これらのことは自分の中に留めておくべきです
but I feel somehow strangely compelled
でも、なんだか妙に強制されているような気がする
and the closest I get to contentment
そして満足に最も近づくのは
is when all of the barriers come down
それはすべての障壁がなくなるときです
RIDE OUT: Gm C
ライドアウト:Gm C
(c) 1997 by Roundhead Music, administered by Wixen Music Publishing
(c) 1997 年 Roundhead Music、管理者: Wixen Music Publishing
(BMI)/Chrysalis Music Ltd. All rights in the US and Canada
(BMI)/Chrysalis Music Ltd. 米国およびカナダにおけるすべての権利
administered by Chrysalis Music (ASCAP)
クリサリスミュージック(ASCAP)が運営
(Transcription by Marck Bailey)
(転写:マーク・ベイリー)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.