Oh! Mighty Engine Paroles Traduction Française

Neil Halstead - Oh ! Moteur puissant

by Neil Halstead

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Neil Halstead Oh! Mighty Engine

Email: recebedou@yahoo.com
Courriel : recebedou@yahoo.com
Chords Used:
Accords utilisés :
EADGBe
EADGBe
Am: 002210
Suis : 002210
C: 032010
C:032010
Dm: 000231
DM: 000231
Em: 022000
Em: 022000
F: 133211
F: 133211
G: 320033
G : 320033
Fill 1:
Remplissez 1 :
Fill 2:
Remplissez 2 :
Intro:
Introduction :
Verse 1 chords:
Accords du couplet 1 :
Cindy writes a paragraph, says time is passing
Cindy écrit un paragraphe, dit que le temps passe
But the bubbles in her heart are everlasting
Mais les bulles dans son cœur sont éternelles
Yeah she gave her life to art, and who could blame her
Ouais, elle a consacré sa vie à l'art, et qui pourrait lui en vouloir
It's pretty major
C'est assez majeur
Fraught with danger and stuff like that
Plein de dangers et des trucs comme ça
Chorus Chords:
Accords de chœur :
Oh Mighty engine, of good intention
Oh puissant moteur, de bonne intention
You're purring softly beside me
Tu ronronnes doucement à côté de moi
(Fill 1)
(Remplir 1)
Grinding gently inside me
Broyant doucement en moi
(Fill 1) (Fill 2)
(Remplir 1) (Remplir 2)
Tapping totally madly...for you
Tapotant totalement à la folie... pour toi
Verse 2: (use verse 1 chords)
Verset 2 : (utilisez les accords du verset 1)
Says the plot is getting strange, it's taken over
Il dit que l'intrigue devient étrange, elle a pris le dessus
And the hero's run away, and no one told her
Et le héros s'est enfui, et personne ne lui a dit
But she can't control the page
Mais elle ne peut pas contrôler la page
It's taken over
C'est repris
There's people dying, semi colons crying
Il y a des gens qui meurent, des points-virgules qui pleurent
And full stops finding fault...O what a dolt
Et c'est fini de trouver des fautes... Ô quel imbécile
Chorus:
Chœur :
Oh Mighty engine, of good intention
Oh puissant moteur, de bonne intention
You're purring softly beside me
Tu ronronnes doucement à côté de moi
Grinding gently inside me
Broyant doucement en moi
Tapping totally madly...for you
Tapotant totalement à la folie... pour toi
Solo:
Solo :
Chorus:
Chœur :
Oh Mighty engine, of good intention
Oh puissant moteur, de bonne intention
You're purring softly beside me
Tu ronronnes doucement à côté de moi
Grinding gently inside me
Broyant doucement en moi
Tapping totally madly...for you
Tapotant totalement à la folie... pour toi
Verse 3: (use verse 1 chords)
Verset 3 : (utilisez les accords du verset 1)
Cindy writes of kerosene and broken bottles
Cindy écrit sur le kérosène et les bouteilles cassées
Says the troubles were a part of someone's childhood
Il dit que les problèmes faisaient partie de l'enfance de quelqu'un
But she can't get past the point where someone's dying
Mais elle ne peut pas dépasser le point où quelqu'un meurt
It's pretty minor
C'est assez mineur
A pithy liner should sort it out
Une doublure concise devrait régler le problème
But he won't die
Mais il ne mourra pas
he just mucks about, oh it's so hard
il se contente de déconner, oh c'est si dur
Verse 4: (use verse 1 chords)
Verset 4 : (utilisez les accords du verset 1)
Now we've broken out the gin, it helps her thinking
Maintenant qu'on a sorti le gin, ça l'aide à réfléchir
And given into sin, we're breathing deeply
Et livrés au péché, nous respirons profondément
But something's on her mind
Mais quelque chose la préoccupe
A chapter stirring, her mind is whirling
Un chapitre qui bouge, son esprit tourbillonne
And off she trots
Et elle part au trot
To tap her keys to the top, oh she's off
Pour appuyer sur ses touches vers le haut, oh, elle est partie
Chorus:
Chœur :
Oh Mighty engine, of good intention
Oh puissant moteur, de bonne intention
You're purring softly beside me
Tu ronronnes doucement à côté de moi
Grinding gently inside me
Broyant doucement en moi
Tapping totally madly...for you
Tapotant totalement à la folie... pour toi

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.