Witless or Wise Letra Traducción al Español
Neil Halstead - Ingenuo o sabio
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Email: recebedou@yahoo.com
Correo electrónico: recebedou@yahoo.com
Chords Used:
Acordes utilizados:
EADGBe
EADGBe
Am:002210
Soy: 002210
Em:022000
Em:022000
F: 133211
F: 133211
G: 320033
G: 320033
Intro:
Introducción:
Verse 1 Chords:
Acordes del versículo 1:
Sturdy and bright, oh giver of life, are you witless or wise?
Robusto y brillante, oh dador de vida, ¿eres sabio o tonto?
Government warning, this lover may bore you
Advertencia del gobierno, este amante puede aburrirte
Tattooed to my back
Tatuado en mi espalda
Chorus 1 Chords:
Coro 1 Acordes:
Tenements fell from the skies, when love lights fell from your eyes
Las viviendas cayeron del cielo, cuando las luces del amor cayeron de tus ojos
Flags flying high, weary patient may rise
Banderas ondeando alto, el paciente cansado puede levantarse
I don't think so no
no lo creo no
I don't think so no
no lo creo no
I don't think so at all, not at all
No lo creo en absoluto, en absoluto.
Verse 2: (use verse 1 chords)
Estrofa 2: (use los acordes del verso 1)
Chasing the cars down around marble arch, a memory to far
Persiguiendo los autos alrededor del arco de mármol, un recuerdo lejano
Once lost in your eyes now caught between thighs
Una vez perdido en tus ojos ahora atrapado entre los muslos
Should we ask for the bill?
¿Deberíamos pedir la factura?
Chorus 2: (use chorus 1 chords)
Estribillo 2: (usa los acordes del estribillo 1)
Never did get to the edge, never jumped no my life carried on
Nunca llegué al límite, nunca salté, mi vida continuó
Flags flying high weary patient may rise
Banderas ondeando alto, el paciente cansado puede alzarse
I don't think so no
no lo creo no
I don't think so no
no lo creo no
I don't think so at all, not at all
No lo creo en absoluto, en absoluto.
Solo:
Solitario:
Verse 3: (use verse 1 chords)
Estrofa 3: (use los acordes del verso 1)
Should I give you my head? My kidney, my bed?
¿Debería darte mi cabeza? ¿Mi riñón, mi cama?
Should I run far way
¿Debería correr muy lejos?
Those ghost in your eyes, well they cry when you smile
Esos fantasmas en tus ojos, bueno, lloran cuando sonríes
And it's hard to be near
Y es difícil estar cerca
Chorus 3: (use chorus 1 chords)
Estribillo 3: (usa los acordes del estribillo 1)
Tenements fell from the skies, when love lights fell from your eyes
Las viviendas cayeron del cielo, cuando las luces del amor cayeron de tus ojos
Flags flying high, weary patient may rise
Banderas ondeando alto, el paciente cansado puede levantarse
I don't think so no
no lo creo no
I don't think so no
no lo creo no
I don't think so at all, not at all, not at all
No lo creo en absoluto, en absoluto, en absoluto
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.