The Diary Testo Traduzione Italiana

Neil Sedaka - Il diario

by Neil Sedaka

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Neil Sedaka The Diary

The Diary:Neil Sedaka.
Il diario: Neil Sedaka.
#14 in 1958. (First single for RCA and
#14 nel 1958. (Primo singolo per la RCA e
the first one that charted.)
il primo ad entrare in classifica.)
INTRO:
INTRODUZIONE:
Aaahhh..aaahhh..aaahhh..aaahhh..whoa..oohhh..oohhh
Aaahhh..aaahhh..aaahhh..aaahhh..whoa..oohhh..oohhh
oohhh..oohhh..whoa..oohhh..oohhh..oohhh..
oohhh..oohhh..whoa..oohhh..oohhh..oohhh..
#1.
#1.
How I'd like to look..into that
Come mi piacerebbe esaminarlo...
little book..
piccolo libro..
the one that has the lock and key.
quello che ha la serratura e la chiave.
And know the boy that you care for..
E conosci il ragazzo a cui tieni...
the boy who's in your diar..y.
il ragazzo che è nel tuo diario...y.
#2.
#2.
When it's late at night..what is the
Quando è tarda notte... che succede?
name you write?..oh, what I'd give if
nome che scrivi?...oh, cosa darei se
I could see.
Ho potuto vedere.
Am I the boy that you care for..the boy
Sono io il ragazzo a cui tieni... il ragazzo
who's in your diar..y?
chi c'è nel tuo diario...y?
CHORUS:
CORO:
Do you recall and make note of all..
Ricorda e prendi nota di tutto...
the little things I say and do.
le piccole cose che dico e faccio.
The name you underline..I'm hoping
Il nome che sottolinei... lo spero
that it's mine..darling, I'm so in
che è mio... tesoro, sono così dentro
love with yooou..ooouu.
ti amo..ooouu.
#3.
#3.
Please don't leave me blue..make all
Per favore, non lasciarmi triste... fai tutto
my dreams come true..you know how much
i miei sogni diventano realtà... sai quanto
you mean to me.
sei importante per me.
Say I'm the boy that you care for..
Dimmi che sono il ragazzo a cui tieni..
the boy who's in your diar..y.
il ragazzo che è nel tuo diario...y.
OUTRO:
CONCLUSIONE:
Aaahhh..aaahhh..aaahhh..aaahhh..whoa..oohhh..oohhh
Aaahhh..aaahhh..aaahhh..aaahhh..whoa..oohhh..oohhh
oohhh..oohhh..whoa..oohhh..oohhh..oohhh..(x2)(Fade.)
oohhh..oohhh..whoa..oohhh..oohhh..oohhh..(x2)(Dissolvenza.)
A fifties smash from Kraziekhat.
Un successo degli anni Cinquanta di Kraziekhat.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.