The Diary Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Neil Sedaka – Dziennik

by Neil Sedaka

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Neil Sedaka The Diary

The Diary:Neil Sedaka.
Dziennik: Neil Sedaka.
#14 in 1958. (First single for RCA and
# 14 w 1958. (pierwszy singiel dla RCA i
the first one that charted.)
pierwszy, który znalazł się na wykresie.)
INTRO:
WSTĘP:
Aaahhh..aaahhh..aaahhh..aaahhh..whoa..oohhh..oohhh
Aaahhh..aaahhh..aaahhh..aaahhh..whoa..oohhh..oohhh
oohhh..oohhh..whoa..oohhh..oohhh..oohhh..
ooch..och..och..och..och..och..och..och..och..och...
#1.
#1.
How I'd like to look..into that
Chciałbym się temu przyjrzeć
little book..
mała książeczka..
the one that has the lock and key.
ten, który ma zamek i klucz.
And know the boy that you care for..
I poznaj chłopaka, na którym ci zależy..
the boy who's in your diar..y.
chłopiec, który jest w twoim pamiętniku..y.
#2.
#2.
When it's late at night..what is the
Kiedy jest późno w nocy..co to jest
name you write?..oh, what I'd give if
imię, które piszesz?..oh, co bym dał, gdyby
I could see.
Widziałem.
Am I the boy that you care for..the boy
Czy jestem chłopcem, na którym ci zależy... chłopcem
who's in your diar..y?
kto jest w twoim pamiętniku..y?
CHORUS:
CHÓR:
Do you recall and make note of all..
Czy pamiętasz i notujesz wszystko?
the little things I say and do.
małe rzeczy, które mówię i robię.
The name you underline..I'm hoping
Imię, które podkreślasz. Mam nadzieję
that it's mine..darling, I'm so in
że jest mój..kochanie, bardzo mi zależy
love with yooou..ooouu.
kocham cię..ooouu.
#3.
#3.
Please don't leave me blue..make all
Proszę, nie zostawiaj mnie przygnębionego..Zrób wszystko
my dreams come true..you know how much
moje marzenia się spełniają..wiesz jak bardzo
you mean to me.
masz na myśli mnie.
Say I'm the boy that you care for..
Powiedz, że jestem chłopcem, na którym ci zależy..
the boy who's in your diar..y.
chłopiec, który jest w twoim pamiętniku..y.
OUTRO:
KONIEC:
Aaahhh..aaahhh..aaahhh..aaahhh..whoa..oohhh..oohhh
Aaahhh..aaahhh..aaahhh..aaahhh..whoa..oohhh..oohhh
oohhh..oohhh..whoa..oohhh..oohhh..oohhh..(x2)(Fade.)
oohhh..oohhh..whoa..oohhh..oohhh..oohhh..(x2)(Zanikanie.)
A fifties smash from Kraziekhat.
Przebój z lat pięćdziesiątych Kraziekhatu.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.